İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cette approche sera poursuivie.
acest abordare va fi urmărită în continuare.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette coordination sera poursuivie et renforcée.
această coordonare va continua şi se va intensifica.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette tendance s'est poursuivie en 2011.
această tendință a continuat să se înregistreze și în 2011.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette ligne de conduite devra être poursuivie.
această abordare va trebui continuată.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la stabilisation du secteur bancaire s’est poursuivie.
situația din sectorul bancar a continuat să se stabilizeze.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'initiative "back to school" doit être poursuivie.
iniţiative „back to school” (din nou la şcoală) trebuie continuată.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la perfusion pourra être poursuivie après amélioration des symptômes.
perfuzia poate fi reluată după ameliorarea simptomelor.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la tendance baissière de l'inflation s’est poursuivie.
tendința către o inflație scăzută a continuat.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’étude s’est poursuivie pendant plus de trois ans.
studiul a continuat timp de mai mult de trei ani.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le traitement doit être poursuivi pendant 5 jours.
administrarea trebuie continuată timp de 5 zile.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: