Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cette approche sera poursuivie.
acest abordare va fi urmărită în continuare.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette coordination sera poursuivie et renforcée.
această coordonare va continua şi se va intensifica.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cette tendance s'est poursuivie en 2011.
această tendință a continuat să se înregistreze și în 2011.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
cette ligne de conduite devra être poursuivie.
această abordare va trebui continuată.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la stabilisation du secteur bancaire s’est poursuivie.
situația din sectorul bancar a continuat să se stabilizeze.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'initiative "back to school" doit être poursuivie.
iniţiative „back to school” (din nou la şcoală) trebuie continuată.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la perfusion pourra être poursuivie après amélioration des symptômes.
perfuzia poate fi reluată după ameliorarea simptomelor.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
la tendance baissière de l'inflation s’est poursuivie.
tendința către o inflație scăzută a continuat.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
l’étude s’est poursuivie pendant plus de trois ans.
studiul a continuat timp de mai mult de trei ani.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
le traitement doit être poursuivi pendant 5 jours.
administrarea trebuie continuată timp de 5 zile.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: