Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cette approche sera poursuivie.
acest abordare va fi urmărită în continuare.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette coordination sera poursuivie et renforcée.
această coordonare va continua şi se va intensifica.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette tendance s'est poursuivie en 2011.
această tendință a continuat să se înregistreze și în 2011.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cette ligne de conduite devra être poursuivie.
această abordare va trebui continuată.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la stabilisation du secteur bancaire s’est poursuivie.
situația din sectorul bancar a continuat să se stabilizeze.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'initiative "back to school" doit être poursuivie.
iniţiative „back to school” (din nou la şcoală) trebuie continuată.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la perfusion pourra être poursuivie après amélioration des symptômes.
perfuzia poate fi reluată după ameliorarea simptomelor.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la tendance baissière de l'inflation s’est poursuivie.
tendința către o inflație scăzută a continuat.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l’étude s’est poursuivie pendant plus de trois ans.
studiul a continuat timp de mai mult de trei ani.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le traitement doit être poursuivi pendant 5 jours.
administrarea trebuie continuată timp de 5 zile.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: