Şunu aradınız:: connaitre (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

connaitre

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

je suis ravi de te connaitre

Rusça

sono lieto di incontrarmi con voi

Son Güncelleme: 2012-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

laisser le site web connaitre ma position

Rusça

Позволить веб-сайту определять моё местоположение

Son Güncelleme: 2017-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c) apprendre à connaitre (intelligence mentale);

Rusça

c) обучение знаниям (ментальный интеллект);

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

photos : yluux, un blog pour connaitre le paraguay

Rusça

Фотографии: "Окно в Парагвай для всего мира"

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

elle est passée devant moi en faisant mine de ne pas me connaitre.

Rusça

Она прошла мимо меня, сделав вид, будто меня не знает.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle dit avoir accepté de transporter la valise sans en connaitre le contenu.

Rusça

Последние пять лет ее история мало освещалась в филиппинской прессе.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

:: mieux connaitre et mesurer les actes à caractère raciste et antisémite.

Rusça

:: повышение уровня знаний об актах расистского и антисемитского характера и совершенствование оценки таких деяний;

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c) mieux faire connaitre les questions, problèmes, priorités et solutions;

Rusça

c) обеспечивать более глубокое понимание вопросов, проблем, приоритетов и вариантов решения проблем;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1) je pars à madagascar bientôt et j'aimerai mieux connaitre le quotidien des malgaches.

Rusça

1) Совсем скоро я буду в Мадагаскаре и мне бы хотелось лучше узнать о том, что представляет собой обычная жизнь местного жителя.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il serait intéressant de connaitre le nombre de victimes et de témoins qui ont bénéficié d'une protection.

Rusça

Ей также интересно узнать, скольким жертвам и свидетелям была предоставлена защита.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est important de connaitre les différences entre celles-ci avant de vous assoir à une table.

Rusça

Важно, чтобы вы научились их различать до того, как сядете за стол.

Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

si des progrès sensibles n'ont pas été enregistrés, il serait intéressant d'en connaitre la raison.

Rusça

Если никаких существенных изменений не произошло, она хотела бы узнать, почему.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

27. elle voudrait connaitre la position politique et hiérarchique de cette institution et se demande si elle est située au sein du système de planification nationale.

Rusça

27. Она спрашивает о политическом и иерархическом положении этого учреждения и о том, входит ли оно в систему национального планирования.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

il a indiqué que le règlement militaire imposant aux forces armées de connaitre leur mission ne se réfère pas explicitement au maintien de l'ordre.

Rusça

Он указал, что в соответствующем армейском приказе, в котором определяется обязанность сил знать свои задачи, не говорится открыто о задаче обеспечения правоприменения.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

cette étape permettra également de faire connaitre et de documenter les nouvelles modalités de travail pour les ancrer dans la culture de l'organisation;

Rusça

Эта мера обеспечит также информирование и подготовку документации по новым методам работы с целью их закрепления в организационной культуре;

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

le comité regrette toutefois que l'État partie n'agisse pas plus énergiquement pour faire connaitre la convention et son protocole facultatif à tous les niveaux.

Rusça

Вместе с тем Комитет попрежнему обеспокоен тем, что государство-участник не прилагает достаточных усилий для пропаганды Конвенции и Факультативного протокола к ней на всех уровнях.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

, si vous pensez connaitre les bonnes modifications pour un spot, n'hésitez pas, devenez un gourou :) et rendez les publiques!

Rusça

, если Вам кажется, что Ваши модификаторы для какого-либо места верны, то не стесняйтесь, становитесь гуру :) и поделитесь ими с широкой публикой!

Son Güncelleme: 2010-07-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

afin d'arriver à connaitre l'état des prisons et lieux de détention, le procureur public les visite pour voir dans quelles conditions y vivent les prisonniers et détenus.

Rusça

В целях ознакомления с условиями в тюрьмах и местах содержания под стражей прокурор посещает их для контроля условий содержания заключенных и лиц, содержащихся под стражей.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

cette nouvelle version sera téléchargée et installée automatiquement. pendant que vous la téléchargez, vous pouvez continuer à naviguer. opera sera mis à jour après un redémarrage, pour lequel vous devrez connaitre le mot de passe administrateur.

Rusça

Новая версия будет загружена и установлена автоматически. Вы можете продолжать работу во время загрузки. opera будет обновлена после перезапуска, что потребует от Вас пароля администратора.

Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fransızca

59. les pays membres souhaiteront peut-être mettre en commun leurs données d'expérience et faire connaitre leur point de vue sur les défis et les enjeux ci-dessus.

Rusça

59. Страны-члены, возможно, обменяются опытом и точками зрения по вышеуказанным вопросам и вызовам.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,761,674,504 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam