Şunu aradınız:: cousue (Fransızca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Greek

Bilgi

French

cousue

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Yunanca

Bilgi

Fransızca

sangle cousue

Yunanca

Ιμάντες συνδεόμενοι με ραφές

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour que les cellules du cartilage restent en place, une membrane biologique est cousue sur la lésion.

Yunanca

Για να σταθεροποιηθούν τα κύτταρα του χόνδρου, χρησιμοποιείται βιολογική μεμβράνη η οποία ράβεται πάνω στο έλλειμμα.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sa tactique cousue de fil blanc et le retrait très théâtral de cette motion aujourd'hui orientera certainement le débat électoral à venir.

Yunanca

Οι ελιγμοί της, των οποίων το κίνητρο είναι ευδιάκρι­το, μαζί με τη σημερινή θεατρινίσπκη απόσυρση της πρότασης αυτής, θα καθορίσουν σημαντικά τη συζήτηση στον προσεχή προεκλο­γικό αγώνα για τις ευρωεκλογές.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un dernier mot pour revenir sur la proposition cousue de fil blanc que m. chirac avait faite, il y a quelques mois, de mettre les moyens nucléaires français au service de la défense européenne.

Yunanca

Μια τελευταία λέξη για να επανέλθω στην εξώφθαλμα υστερόβουλη πρόταση που υπέβαλε ο κ. Σιράκ εδώ και λίγους μήνες, να θέσει τα γαλλικά πυρηνικά μέσα στην υπηρεσία της ευρωπαϊκής άμυνας.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

bouche cousue même à l'égard du parlement européen, car il n'est pas dans notre intérêt qu'on apprenne ce qui se passe au sein de la commission.

Yunanca

Να μη μιλάτε ούτε καν στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, διόπ δεν μας συμφέρη να ακούγονται πράγματα που γίνονται μέσα στην Επιτροπή.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le voici: messieurs les fonctionnaires, on vous paye, on vous donne même un bon traitement pour que vous fassiez votre travail, ouvriez grand les yeux et les oreilles, mais que vous restiez bouche cousue.

Yunanca

Το μήνυμα το οποίο βγαίνη από αυτή τη δίωξη, ξέρετε ποιο είναι; Όπ σας πληρώνουμε, κύριοι υπάλληλοι, και μάλιστα σας δίνουμε και καλό μισθό, για να δουλεύετε, να βλέπετε, να ακούτε, αλλά να μη μιλάτε.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

disque à polir cousu

Yunanca

συρραμμένος δίσκος λείανσης

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,727,705,708 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam