Şunu aradınız:: détourneras (Fransızca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Greek

Bilgi

French

détourneras

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Yunanca

Bilgi

Fransızca

si tu vois s`égarer le boeuf ou la brebis de ton frère, tu ne t`en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.

Yunanca

Ιδων τον βουν του αδελφου σου η το προβατον αυτου πλανωμενον, μη παραβλεψης αυτα θελεις εξαπαντος επιστρεψει αυτα εις τον αδελφον σου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et que tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd`hui, pour aller après d`autres dieux et pour les servir.

Yunanca

και δεν θελεις εκκλινει απο παντων των λογων, τους οποιους εγω προσταζω εις εσας σημερον, δεξια η αριστερα, δια να υπαγης κατοπιν αλλων θεων δια να λατρευσης αυτους.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tu vois l`âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t`en détourneras point, tu l`aideras à le relever.

Yunanca

Ιδων τον ονον του αδελφου σου η τον βουν αυτου πεσμενον εν τη οδω, μη παραβλεψης αυτα θελεις εξαπαντος σηκωσει αυτα μετ' αυτου.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au moment même où s'intensifiaient les efforts pour engager le dialogue entre israël et les palestiniens et alors même que la communauté internationale s'inquiétait de plus en plus de la situation intolérable dans les territoires occupés, l'agression iraqienne a différé la recherche d'une solution. la politique de la communauté n'en demeure pas moins inchangée et la crise actuelle ne la détournera pas de la recherche d'une solution juste, durable et globale, reposant sur les principes que je viens d'énoncer.

Yunanca

Ένα ακόμα δίδαγμα που πήραμε από αυτήν την κρίση, καθώς και το συμπέρασμα που προκύπτει από τη λήξη της μεταψυχροπολεμικής περιόδου, μας παρακινούν να εξετά­σουμε την ανάγκη αναπροσαρμογής της διάρθρωσης και λειτουργίας των Ηνωμένων Εθνών με βάση τη νέα πραγμα­τικότητα που διαμορφώνεται στη διεθνή σκηνή.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,404,253 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam