Şunu aradınız:: régneront (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

régneront

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

régneront à nouveau.

Arapça

ستتولى السيادة مجدداً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils régneront pour les siècles."

Arapça

"وسينعمون بهذا للأبد"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

les invisibles émergeront et régneront...

Arapça

وسيظهر "المتوارون" ويحكمون

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

dont les descendants régneront sur terre.

Arapça

الذين سيحكم أبنائهم الأرض

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ils régneront bientôt sur tout le territoire.

Arapça

اذا استمرينا على هذه الحاله ستأخذ جزيرتنا بالكامل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tant que les boltons régneront sur le nord, le nord souffrira.

Arapça

طالما آل (بولتون) يحكمون الشمال فإن الشمال سيعاني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

trouve-le, tue-le et ensuite nous régneront ensemble.

Arapça

اعثر عليه واقتله وعندها سوف نحكم معا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

marie et charles régneront et vous ne vous rebellerai pas contre eux.

Arapça

ماري وتشارلز سيحكمان ولن تقوى أمامهما.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il y aura destruction et ténebres, et les betes régneront sur la terre.

Arapça

وسوف يكون هناك دمار وظلام يحل على العالم، ويكون للوحوش عهد جديد لتحكم لأرض.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

n'est-il pas écrit que les justes régneront sur la terre ?

Arapça

ألم يقل أن الصالحون هم من سيرثون الأرض؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et ainsi régneront les ténèbres, sur terre, au paradis... à jamais."

Arapça

وهكذا سوف الظلام عهد، على الأرض، في السماء... الأبدية "

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous devons créer un environnement international de paix où régneront une sécurité fiable et une stabilité durable.

Arapça

علينا إيجاد بيئة دولية للسﻻم واﻻستقرار الدائمين تكون آمنة ويعتمد عليها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ensemble, nous oeuvrerons à l'instauration d'un monde où la paix et la justice régneront.

Arapça

وسنعمل معا لإيجاد عالم تسوده العدالة والسلام.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le taux de participation très élevé permet de penser que les principes démocratiques régneront dans la région à l'avenir.

Arapça

وكان مستوى مشاركة الناخبين عاليا مما بعث على اﻷمل في أن يبنى مستقبل المنطقة على أساس المشاركة الديمقراطية.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il ne pourra y avoir la paix dans notre région tant que la paix et la tranquillité ne régneront pas aux frontières d'israël.

Arapça

فلن تنعم منطقتنا بالسلام ما لم تنعم حدود إسرائيل بالسلام والسكينة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ma délégation continuera de travailler avec tous les États membres, afin que nous puissions édifier tous ensemble un monde où la paix et la sécurité régneront durablement.

Arapça

وسيواصل وفد بلدي العمل مع جميع الدول الأعضاء بحيث نتمكن معا من بناء عالم يسوده السلام والأمن الدائمان.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous devons construire, dans nos pays respectifs, une société où régneront l'humanisme et la solidarité, dans la paix et la sécurité.

Arapça

ويجب علينا، كل في بلده، أن نبني مجتمعات تسودها الإنسانية والتضامن في سلام وأمن.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les voisins de l'afghanistan ont eu la clairvoyance de reconnaître que le développement économique de la région ne prendra racine que lorsque régneront la sécurité et la stabilité.

Arapça

وتحلى جيران أفغانستان ببعد النظر وأدركوا أن التنمية الاقتصادية في المنطقة لن تترسخ إلا عندما يكون هناك أمن واستقرار.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au mozambique, malgré les retards que connaît l'application de l'accord général de paix, nous espérons que la paix et la stabilité régneront bientôt.

Arapça

وفي موزامبيق، نأمل على الرغم من التأخيرات في تنفيذ اتفاق السلم العام أن يتحقق السلم واﻻستقرار في الغد القريب.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils continuent par ailleurs d'être gravement préoccupés par les conditions de sécurité et de stabilité qui régneront après le départ de la minurca en l'absence de forces armées restructurées.

Arapça

ومع ذلك، فما زال القلق يساورهم إزاء حالة اﻷمن واﻻستقرار في فترة ما بعد البعثة في غياب القوات المسلحة المعاد تشكيلها.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,887,321 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam