İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de tout coeur, merci.
van harte dank.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je le remercie de tout coeur.
ik bedank hem daarvoor van ganser harte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nous vous en félicitons de tout coeur.
wij feliciteren u daarvoor van harte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous le demande de tout coeur!
zou de europese unie er dan versterkt uitkomen?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous félicite vraiment de tout coeur.
ik feliciteer u van ganser harte.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
j'invite de tout coeur les consomma
wij mogen deze wereld-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suis de tout coeur d'accord avec lui.
dat ben ik van harte met hem eens.
Son Güncelleme: 2012-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je tenais à vous en remercier de tout coeur.
ik moge u allen hiervoor ten zeerste dankzeggen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
38 et 7: nouvelle fois les collègues de tout coeur.
gröner (pse), rapporteur. — (de) mijnheer de voorzitter, ik wil u complimenteren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ments que j'appuie d'ailleurs de tout coeur.
veel van de zogenaamde gevaren die verband houden met de homoseksualiteit zijn volgens mij te wijten aan criminalisering van het verschijnsel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vous remercie de tout coeur pour ce que vous avez accompli.
ik dank u zeer voor datgene wat u hebt tot stand gebracht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
nous pouvons appuyer de tout coeur le rapport de ce collègue.
wij kunnen het verslag van collega pimenta van harte ondersteunen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous soutenons donc de tout coeur le rapport de mme van lancker!
toenadering en op den duur europese harmonisatie van het drugsbeleid is nodig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je voudrais néanmoins vous remercier de tout coeur pour votre présidence.
de agenda punten worden serieus behandeld en de termijnen worden aangehouden - dat is dit najaar gebleken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'espère donc de tout coeur que les institutions respecteront leur engagement.
ik ben derhalve blij dat de begrotingscommissie in staat geweest is om de aanvallen die zij heeft ondervonden waar het deze begrotingslijn betreft af te slaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je tiens à remercier mon collègue menrad de tout coeur pour ce travail.
daarvoor dank ik collega menrad zeer hartelijk.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
j'espère de tout coeur que le gouvernement ukrainien se montrera coopératif.
ik hoop van harte dat de oekraïense regering haar medewerking zal geven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dans ce contexte, je recommande de tout coeur cet accord à l' assemblée.
in dat perspectief wil ik deze overeenkomst van harte bij het parlement aanbevelen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
au nom de notre groupe, je vous félicite de tout coeur pour cette élection.
ik feliciteer u namens mijn fractie heel hartelijk met deze verkiezing.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je tiens à encore le remercier de tout coeur aujourd'hui pour ce rapport.
ik dank hem nogmaals van harte voor dat verslag.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: