Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
décomposer
nie obcinaj
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les problèmes généraux peuvent se décomposer en problèmes spécifiques comme suit:
w ramach problemów ogólnych można wyróżnić następujące problemy szczególne:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saviez-vous quela nature met 200 ans à décomposer un sac en plastique?
czy wiesz, ˝enatura potrzebuje 200 lat, aby roz∏o˝yç plastikowà torb´?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
• utilisation de modèles animaux anciens et nouveaux pour décomposer les mécanismes moléculaires;
działania w obszarze badań naukowych: zwalczanie otyłości i cukrzycy typu 2
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certaines substances susceptibles de se polymériser ou de se décomposer spontanément sont généralement mises sur le marché sous une forme stabilisée.
niektóre substancje, które są podatne na samoistną polimeryzację lub rozkład, są na ogół wprowadzane do obrotu w formie stabilizowanej.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le cese juge opportun de contraindre les établissements financiers à indiquer le coût total de l'opération en veillant à le décomposer.
komitet uważa, że instytucje finansowe powinny być zobowiązane do wskazania całkowitego kosztu operacji poprzez rozbicie go na poszczególne składniki.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elaprase contient une molécule appelée idursulfase qui se substitue à l’enzyme déficitaire, afin de décomposer le glucide en question.
lek elaprase zawiera sulfatazę iduronianu jako substancję czynną, która działa przez zastępowanie brakującego enzymu, dzięki czemu powyższy węglowodan jest rozkładany w danych komórkach.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le nitrate d'ammonium tel qu'il est généralement fourni est instable et peut se décomposer, devenant ainsi inutilisable.
azotan amonu dostępny w handlu jest zazwyczaj nietrwały i może ulec rozpadowi, co czyni go bezużytecznym.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le cese juge opportun de contraindre les établissements financiers à indiquer le coût total de l'opération en veillant à le décomposer, compte tenu de la variable fiscale.
komitet uważa, że instytucje finansowe powinny być zobowiązane do wskazania całkowitego kosztu operacji poprzez rozbicie go na poszczególne składniki, z uwzględnieniem opodatkowania.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la subdivision consiste à décomposer les installations ou processus multifonctionnels afin d'isoler les flux entrants directement associés à chaque extrant de processus ou d'installation.
rozdział odnosi się do zdezagregowanych procesów lub obiektów wielofunkcyjnych i ma na celu wyodrębnienie przepływów wejściowych bezpośrednio związanych z każdym wyjściem w ramach procesu lub obiektu.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ils peuvent décomposer les grosses molécules (à base de carbone ou d’azote) en éléments nutritifs plus simples dont les plantes ont besoin.
są one zdolne do rozbijania i przekształcania molekuł węgla i azotu w dwutlenek węgla i składniki odżywcze potrzebne roślinom.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
visudyne ne doit pas être utilisé chez les patients atteints de porphyrie (incapacité à décomposer des substances chimiques appelées porphyrines) ou chez les patients souffrant d’insuffisance hépatique sévère.
produktu nie należy podawać pacjentom z porfirią (niezdolnością do rozkładania związków chemicznych zwanych porfirynami), a także pacjentom z ciężką chorobą wątroby.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le total des prélèvements peut être décomposé comme suit 2:
poniżej podajemy rozkład tychże obciążeń:2
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: