Şunu aradınız:: i ja kazem (Hırvatça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

German

Bilgi

Croatian

i ja kazem

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Almanca

Bilgi

Hırvatça

i ja

Almanca

schwanz

Son Güncelleme: 2019-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

i ja isto

Almanca

gute nacht

Son Güncelleme: 2023-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

i ja tebe duso

Almanca

ich liebe dich auch baby

Son Güncelleme: 2021-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

i ja tebe volim

Almanca

baby

Son Güncelleme: 2023-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

to bih i ja želio

Almanca

das würde mir gefallen

Son Güncelleme: 2021-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

nasljedovatelji moji budite, kao što sam i ja kristov.

Almanca

seid meine nachfolger, gleichwie ich christi!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

bude li vrijedno da i ja poðem, poæi æe sa mnom.

Almanca

so es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

treba nam zajednička politika azila i ja ću je predložiti.

Almanca

wir brauchen eine gemeinsame asylpolitik; dafür werde ich mich einsetzen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

i ja priðoh k vama slab, u strahu i u veliku drhtanju.

Almanca

und ich war bei euch mit schwachheit und mit furcht und mit großem zittern;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

a sve èinim poradi evanðelja da bih i ja bio suzajednièar u njemu.

Almanca

solches aber tue ich um des evangeliums willen, auf daß ich sein teilhaftig werde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

i ja æu se vama suprotstaviti - sedmerostruko æu vas kazniti za vaše grijehe.

Almanca

so will ich euch im grimm entgegen wandeln und will euch siebenmal mehr strafen um eure sünden,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

moji kolege i ja veselimo se nizu živih i otvorenih rasprava s europskim građanima.

Almanca

meine kollegen und ich freuen uns auf eine reihe lebhafter, offener gespräche mit den bürgerinnen und bürgern europas.“

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

i ja æu moliti oca i on æe vam dati drugoga branitelja da bude s vama zauvijek:

Almanca

und ich will den vater bitten, und er soll euch einen andern tröster geben, daß er bei euch bleibe ewiglich:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

od danas ćemo moj tim i ja naporno raditi da europi pružimo novi početak koji smo obećali.

Almanca

ab heute werden mein team und ich hart daran arbeiten, den von uns versprochenen neubeginn für europa zu schaffen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

ali isto tako znam da su mnogi od vas, baš kao i ja, uvjereni da moramo ići naprijed.

Almanca

ich wei aber auch, dass viele von ihnen genauso wie ich davon berzeugt sind, dass wir hier weiterkommen mssen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

"pa i ja sam nekoæ smatrao da mi se svim silama boriti protiv imena isusa nazareæanina.

Almanca

zwar meinte ich auch bei mir selbst, ich müßte viel zuwider tun dem namen jesu von nazareth,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

pronađite načine da je učinite jačom, na unutarnjoj i međunarodnoj razini, i ja ću vam prvi pružiti podršku.

Almanca

findet wege, wie man europa sowohl im innern als auch auf der internationalen bühne stärker machen kann, und ich werde euch nach kräften unterstützen!

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

i ja, braæo, nisam mogao govoriti vama kao duhovnima, nego kao tjelesnima, kao nejaèadi u kristu.

Almanca

und ich, liebe brüder, konnte nicht mit euch reden als mit geistlichen, sondern als mit fleischlichen, wie mit jungen kindern in christo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

elkana, jišija, azarel, joezer i jašobam korhinjani,

Almanca

joela und sebadja, die kinder jerohams von gedor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hırvatça

i reèe: "Što æete mi dati i ja æu vam ga predati." a oni mu odmjeriše trideset srebrnjaka.

Almanca

und sprach: was wollt ihr mir geben? ich will ihn euch verraten. und sie boten ihm dreißig silberlinge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,733,235,690 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam