İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ako li prinosi kozu, neka je prinese pred jahvom:
ja jos hänen uhrilahjansa on vuohi, tuokoon sen herran eteen
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako na dar prinosi ovcu, neka je prinese pred jahvom.
jos hän tuo uhrilahjanaan lampaan, niin tuokoon sen herran eteen
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mrska je rtva opakih, osobito kad se poudno prinosi.
jumalattomien uhri on kauhistus; saati sitten, jos se tuodaan ilkityön edestä!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lijenèina umaèe ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi.
laiska pistää kätensä vatiin, mutta ei saa sitä viedyksi suuhunsa jälleen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovo prinosite povrh jutarnje paljenice, koje se prinosi kao trajna paljenica.
paitsi aamupolttouhria, joka on jokapäiväinen polttouhri, uhratkaa nämä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svaki domorodac neka postupa ovako kad prinosi rtvu paljenu na ugodan miris jahvi.
jokainen maassa syntynyt tehköön näin, tuodessaan suloisesti tuoksuvan uhrin herralle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prinosi i prièesnice i ondje ih blaguj, radujuæi se pred jahvom, bogom svojim.
ja teurasta teuraita yhteysuhriksi ja syö siellä ja iloitse herran, jumalasi, edessä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne prinosi na njemu ni neposveæenoga tamjana, ni paljenice, ni prinosnice, ni ljevanice!
Älkää uhratko sen päällä vierasta suitsutusta älkääkä polttouhria tai ruokauhria; älkää myöskään vuodattako juomauhria sen päällä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nisu ti mile ni rtve ni prinosi, nego si mi ui otvorio: paljenice ni okajnice ne trai.
teurasuhriin ja ruokauhriin et sinä mielisty; minun korvani sinä avasit, polttouhria ja syntiuhria sinä et vaadi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a u drugi jednom godinje samo veliki sveæenik, i to ne bez krvi koju prinosi za sebe i za nepanje naroda.
mutta toiseen majaan menee ainoastaan ylimmäinen pappi kerran vuodessa, ei ilman verta, jonka hän uhraa itsensä edestä ja kansan tahattomien syntien edestä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doista, svaki se veliki sveæenik postavlja da prinosi darove i rtve. odatle je potrebno da i on ima to bi prinio.
sillä jokainen ylimmäinen pappi asetetaan uhraamaan lahjoja ja uhreja, jonka tähden on välttämätöntä, että tälläkin on jotakin uhraamista.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bude li prinos rtva zavjetnica ili rtva dragovoljna, neka se jede na dan kad se rtva prinosi. to ostane od nje neka se jede sutradan.
mutta jos uhrilahjana tuotu teuras on lupausuhri tai vapaaehtoinen uhri, syötäköön se sinä päivänä, jona se on tuotu; jos kuitenkin jotakin siitä jää tähteeksi, saatakoon se syödä seuraavana päivänä.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"ovako kai izraelcima: 'prinos jahvi od rtve prièesnice mora donijeti onaj koji jahvi prinosi rtvu prièesnicu.
"puhu israelilaisille ja sano: joka tuo herralle yhteysuhrinsa, tuokoon herralle uhrilahjan tästä yhteysuhristaan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ako tko prinosi rtvu prièesnicu te ako prinosi goveèe - ensko ili muko - neka je bez mane to prinosi pred jahvom.
"jos hänen uhrilahjansa on yhteysuhri, tuokoon hän, jos hän tuo raavaskarjasta härän tai lehmän, virheettömän eläimen herran eteen.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
drugo janje prinosite u suton. prinosi ga kao i jutarnju prinosnicu i njezinu ljevanicu: kao rtvu spaljenu jahvi na ugodan miris."
ja toinen karitsa uhraa iltahämärässä ja toimita siihen kuuluva ruoka- ja juomauhri samalla tavoin kuin aamullakin, suloisesti tuoksuvaksi uhriksi herralle.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i sve kuæe jeruzalemske i kuæe kraljeva judejskih bit æe oneèiæene kao mjesto tofet: sve kuæe kojima se na krovovima kad prinosi svoj vojsci nebeskoj i lijevaju ljevanice tuðim bogovima.'"
jerusalemin talot ja juudan kuningasten talot tulevat toofetin paikan kaltaisiksi - nuo saastaiset talot kaikki tyynni, joiden katoilla he ovat polttaneet uhreja kaikelle taivaan joukolle ja vuodattaneet juomauhreja muille jumalille."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ako s vama boravi stranac i pashu prinosi jahvi, neka je prinosi prema propisima i obièajima njezinim. neka bude jedan zakon za vas, bio to stranac ili domorodac.'"
ja jos muukalainen asuu teidän luonanne ja tahtoo viettää pääsiäistä herran kunniaksi, viettäköön sen pääsiäistä koskevien käskyjen ja säädösten mukaan; samat käskyt olkoot teillä, niin muukalaisella kuin maassa syntyneelläkin."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ako ovaj narod bude nastavio uzlaziti u dom jahvin u jeruzalemu da prinosi rtve, srce æe se naroda vratiti svome gospodaru, roboamu, kralju judejskome, i mene æe ubiti."
jos tämä kansa menee ja uhraa teurasuhreja herran temppelissä jerusalemissa, niin tämän kansan sydän kääntyy jälleen heidän herransa rehabeamin, juudan kuninkaan, puolelle; ja he tappavat minut ja palaavat takaisin rehabeamin, juudan kuninkaan, luo."
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"ako bi tko jeo meso rtve prièesnice i treæi dan, rtva neæe biti primljena niti æe onome koji je prinosi biti uraèunata. to je meso kvarno, i onaj koji od toga jede neka i posljedice krivnje snosi!
jos yhteysuhriteuraan lihaa syödään kolmantena päivänä, ei se ole otollinen eikä sitä lueta tuojan hyväksi, vaan se on saastaista; jokainen, joka sitä syö, joutuu syynalaiseksi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"a ovo treba da prinosi na rtveniku: dva janjca godinu dana stara, svaki dan bez prijekida.
ja uhraa alttarilla tämä: kaksi vuodenvanhaa karitsaa joka päivä, ainiaan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor