İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
u kome imamo otkupljenje, otputenje grijeha.
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
takvo pouzdanje imamo po kristu u boga.
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imamo i velikog sveæenika nad kuæom bojom.
et sacerdotem magnum super domum de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imamo li dakle hranu i odjeæu, zadovoljimo se time.
habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato, buduæi da po milosrðu imamo ovu slubu, ne malakemo.
ideo habentes hanc ministrationem iuxta quod misericordiam consecuti sumus non deficimu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imamo rtvenik s kojega nemaju pravo jesti sluitelji atora.
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer po njemu jedni i drugi u jednome duhu imamo pristup ocu.
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imamo dakle, braæo, slobodan ulaz u svetinju po krvi isusovoj -
habentes itaque fratres fiduciam in introitu sanctorum in sanguine christ
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
u njemu, s pouzdanjem po vjeri u njega, imamo slobodan pristup.
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer kao to u jednom tijelu imamo mnogo udova, a nemaju svi isto djelovanje,
sicut enim in uno corpore multa membra habemus omnia autem membra non eundem actum haben
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dakle, dok imamo vremena, èinimo dobro svima, ponajpaèe domaæima u vjeri.
ergo dum tempus habemus operemur bonum ad omnes maxime autem ad domesticos fide
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ovu zapovijed imamo od njega: tko ljubi boga, da ljubi i brata svoga.
et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ovo je pouzdanje koje imamo u njega: ako to itemo po volji njegovoj, usliava nas.
et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a glavno u ovom izlaganju jest: takva imamo velikog sveæenika koji sjede zdesna prijestolja velièanstva na nebesima
capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dare pak imamo razlièite po milosti koja nam je dana: je li to prorokovanje - neka je primjereno vjeri;
habentes autem donationes secundum gratiam quae data est nobis differentes sive prophetiam secundum rationem fide
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a buduæi da imamo isti duh vjere kao to je pisano: uzvjerovah, zato besjedim, i mi vjerujemo pa zato i besjedimo.
habentes autem eundem spiritum fidei sicut scriptum est credidi propter quod locutus sum et nos credimus propter quod et loquimu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i to radi uljeza, lane braæe, koja se uuljae da vrebaju slobodu koju imamo u kristu isusu, ne bi li nas uèinili robovima.
sed propter subintroductos falsos fratres qui subintroierunt explorare libertatem nostram quam habemus in christo iesu ut nos in servitutem redigeren
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dakle, buduæi da imamo ta obeæanja, oèistimo se, ljubljeni, od svake ljage tijela i duha te dovrimo posveæenje u strahu bojemu.
has igitur habentes promissiones carissimi mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus perficientes sanctificationem in timore de
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako u svjetlosti hodimo, kao to je on u svjetlosti, imamo zajednitvo jedni s drugima i krv isusa, sina njegova, èisti nas od svakoga grijeha.
si autem in luce ambulemus sicut et ipse est in luce societatem habemus ad invicem et sanguis iesu filii eius mundat nos ab omni peccat
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ne usudite se govoriti u sebi: 'imamo oca abrahama!' jer, kaem vam, bog iz ovoga kamenja moe podiæi djecu abrahamovu.
et ne velitis dicere intra vos patrem habemus abraham dico enim vobis quoniam potest deus de lapidibus istis suscitare filios abraha
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: