Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
words
சொற்கள்
Son Güncelleme: 2018-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hindi bad words
ஹிந்தி கெட்ட வார்த்தைகள்
Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
bad words in telugu
தெலுங்கில் கெட்ட வார்த்தைகள்
Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nikalo in tamil words
தமிழ் வார்த்தைகளில் நிகலோ
Son Güncelleme: 2022-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
top 10 bad words in tamil
eppa varuva
Son Güncelleme: 2023-12-30
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
bahar nikalo in tamil words
பஹார் நிகலோ தமிழ் வார்த்தைகளில்
Son Güncelleme: 2021-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bad words meaning lavada in tamil
கெட்ட வார்த்தைகள் தமிழில் லாவாடா கபல் என்று பொருள்
Son Güncelleme: 2023-10-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
hindi words manmarziyan in tamil meaning
hindi words manmarziyan in tamil meaning
Son Güncelleme: 2020-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bad words meaning lavada kabal in tamil
lavada ka bal
Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:
Referans:
because their words had forked no lightning they
because their words had forked no lightning they
Son Güncelleme: 2017-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
निर्देशिका की भाषाlist of words to exclude from index
சுட்டி அமைய வேண்டிய மொழி... list of words to exclude from index
Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
http: // www. freedb. org/ freedb_ search. php? words=\\\\ {@} name
http: // www. freedb. org/ freedb_ search. php? words=\\\\ {@} name
Son Güncelleme: 2018-12-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: