Şunu aradınız:: vertaalgeheugens (Hollandaca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

İngilizce

Bilgi

Hollandaca

vertaalgeheugens

İngilizce

translation memories

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vertaalgeheugens bijwerken

İngilizce

upgrading translation memories

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vertaalgeheugens - omegat 1.8 gebruikershandleiding

İngilizce

translation memories - omegat 1.8 user manual

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

gelijktijdig gebruik van meerdere vertaalgeheugens

İngilizce

simultaneous use of multiple translation memories

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

omegat, gratis gereedschap voor vertaalgeheugens

İngilizce

omegat, the free memory translation tool

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gratis (gpl) gereedschap voor vertaalgeheugens

İngilizce

the free (gpl) translation memory tool

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

alle vertaalgeheugens worden opgenomen in de zoekactie.

İngilizce

all translation memories are included in the search.

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de opgegeven map voor de vertaalgeheugens bestaat niet!

İngilizce

translation memory directory entered does not exist!

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

omegat vertaalgeheugens gebruiken in andere vertaalprogramma's

İngilizce

using omegat translation memories in other translation tools

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gebruik van vertaalgeheugens was voor ons een hele openbaring.

İngilizce

the use of translation memories has been a great discovery for us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

tegelijkertijd kan het vertaalgeheugens van eerdere vertalingen als verwijzingen gebruiken.

İngilizce

at the same time it can use memories from previous translations for reference.

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vertaalgeheugens van eerdere vertalingen kunnen in deze submap worden geplaatst.

İngilizce

translation memories from previous translations can be put into this subdirectory.

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het opbouwen, onderhouden en beheren van terminologie, het beheren van vertaalgeheugens

İngilizce

building, maintenance and management of terminology, management of translation memory databases

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ook vertaalgeheugens helpen ons om het taalgebruik in uw documenten eenvormiger te maken.

İngilizce

translation memories allow us to improve the linguistic homogeneity of your documents.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

programma's met vertaalgeheugens werken met teksteenheden die segmenten worden genoemd.

İngilizce

translation memory tools work with textual units called segments.

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het gaat hier bijvoorbeeld om eurostat-gegevens en vertaalgeheugens van de eu-instellingen.

İngilizce

examples are eurostat data and translation memories of eu institutions.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

converteert wordfast vertaalgeheugens in tmx-format naar een vorm die door omegat kan worden gelezen.

İngilizce

converts translation memories in tmx format generated by wordfast to a form which can be read by omegat.

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

vertaalgeheugens behoren tot de moderne ondersteunende tools die het beheer van vertalingen van project tot project optimaliseren.

İngilizce

translation memories are one of the modern support tools that optimize the management of translations from one project to the next.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

herlaadt het project om rekening te houden met externe wijzigingen in bronbestanden, gebruikte vertaalgeheugens of woordenlijsten.

İngilizce

reloads the project to take external changes in source files, legacy translation memories or glossaries into account.

Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dankzij het oordeelkundig gebruik van performante vertaalgeheugens, kan die de inhoud van uw website snel en tegen een lage kost updaten.

İngilizce

the use of state-of-the-art memory translation tools allows us to update the content of your website quickly and at a low cost.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,608,534 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam