Şunu aradınız:: het best geplaatst om (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

het best geplaatst om

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

de commissie is het best geplaatst om die regels vast te stellen.

Fransızca

toutefois l'union européenne a déjà un certain poids en matière de logement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daarvoor zijn de sociale partners het best geplaatst.

Fransızca

en outre, il est prévisible que la réforme rendra plus réalisable un élargissement de l'union dont le coût ne soit pas excessif.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het eesc is het best geplaatst om positieve initiatieven van niet-overheidsactoren te stimuleren.

Fransızca

le cese est idéalement placé pour promouvoir les initiatives positives prises par des acteurs non étatiques.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de europese commissie is het best geplaatst om een campagne voor de monetaire unie te leiden.

Fransızca

la commission européenne est la mieux placée pour mener une campagne en faveur de l' union monétaire.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

overwegende dat voormelde overheden het best geplaatst zijn om de nodige onderzoeken uit te voeren;

Fransızca

considérant que les autorités précitées sont les mieux placées pour procéder aux enquêtes nécessaires;

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

bijgevolg moet die lidstaat bevoegd zijn die het best geplaatst is om het belang van de minderjarige te beoordelen.

Fransızca

par conséquent, la compétence en question doit être attribuée à l’État membre qui se trouve dans les meilleures conditions pour apprécier l’intérêt du mineur.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

„ik heb lang geloofd dat jonge mensen het best geplaatst zijn om op te komen voor hun jonge medemensen.

Fransızca

«je pense que les meilleurs défenseurs des droits des enfants sont les enfants eux-mêmes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

"deze manier van evalueren berust op de idee dat de onderzoekers het best geplaatst zijn om hun gelijken te beoordelen.

Fransızca

"ce mode d'évaluation repose sur l'idée que les chercheurs sont les mieux à même de juger leurs pairs.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

zij zijn het best geplaatst om in het kader van partnerships tussen noord en zuid nieuwe, milieuvriendelijke technologieën te omarmen.

Fransızca

les pays en développement sont les mieux placés pour adopter les nouvelles technologies propres dans le cadre de partenariats à conclure entre le nord et le sud.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

personen die in direct contact staan met kwetsbare personen of groepen zijn het best geplaatst om gewelddadig extremisme aan te pakken.

Fransızca

les personnes les mieux placées pour livrer bataille à l'extrémisme violent sont celles qui se trouvent directement en contact avec les individus ou les groupes vulnérables.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de aangezochte instantie kan zelf bepalen hoe zij dat snel en doeltreffend kan bereiken, aangezien zij het best geplaatst is om dit te beoordelen.

Fransızca

l'autorité sollicitée est libre de choisir le moyen le plus approprié pour atteindre cet objectif, étant donné qu'elle est la mieux placée pour en juger.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar degenen die het best geplaatst zijn om een platform te steunen, hebben misschien niet de capaciteiten om het te leiden of te organiseren.

Fransızca

quelque 1 700 habitants de rotterdam ont pris part à la journée du dialogue en 2007.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zij zijn het best geplaatst om belangrijke lokale beslissingen te nemen, maar zij moeten worden ondersteund op nationaal en europees niveau."

Fransızca

elles sont les mieux placées pour prendre les décisions importantes à l'échelon local, mais elles devraient bénéficier d’un soutien au niveau national et au niveau de l’ue.»

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

de bevoegde autoriteiten van de lidstaten zijn het best geplaatst om een oordeel te vellen over de behoeften ter zake en zij moeten hun verantwoordelijkheid derhalve nemen.

Fransızca

les autorités compétentes des États membres sont les organes les mieux placés pour juger des besoins à ce niveau et doivent prendre leurs responsabilités à cet égard.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aangezien die prioriteiten grotendeels door de institutionele aspecten van de vrijhandel worden gedomineerd, is de commissie niet altijd het best geplaatst om die doelstellingen te formuleren.

Fransızca

le flux d'investissements américains vers l'europe se maintient également à un niveau très élevé.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de fabrikant, die op de hoogte is van de details van het ontwerp- en productieproces, is het best geplaatst om de conformiteitsbeoordelingsprocedure volledig uit te voeren.

Fransızca

le fabricant, en raison de la connaissance détaillée qu’il a de la conception et du processus de production, est le mieux placé pour accomplir intégralement la procédure d’évaluation de la conformité.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Hollandaca

de beleidsmakers op dit niveau zijn immers het best geplaatst om de troeven en behoeften van de bedrijven in hun regio te identificeren, omdat ze de vinger aan de pols hebben.

Fransızca

les décideurs actifs à ce niveau sont les mieux placés pour identifier les points forts et les besoins des entre­prises dans ce domaine puisqu'ils en sont proches.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de grondgedachte is dat degenen met het statuut van een immigrantenvereniging legitieme vertegenwoordigers zijn die het beste geplaatst zijn om partners bij culturele activiteiten te worden.

Fransızca

d’autres peuvent adopter des critères d’admission privilégiant la pertinence, l’efficacité et l’équilibre entre participants.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aangezien de commissie (olaf) het best geplaatst is om de samenwerking met derde landen te coördineren, is dit amendement in het voorstel opgenomen met gewijzigde bewoordingen.

Fransızca

Étant donné que la commission (olaf) est le mieux placée pour coordonner les opérations avec des pays tiers, cet amendement est incorporé dans la proposition avec une modification du texte.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

2.16 de lokale en regionale overheden zijn het best geplaatst om de behoeften op het vlak van innovatie vast te stellen. dat in artikel 7 elke verwijzing naar dit bestuursniveau ontbreekt, is dan ook zorgwekkend.

Fransızca

2.16 exprime sa préoccupation face à l'absence totale de référence au domaine local et régional, alors même que c'est le niveau où l'on peut détecter le plus facilement les besoins d'innovation dont il est question à l'article 7.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,766,196,632 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam