Şunu aradınız:: onder woorden brengen (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

onder woorden brengen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

ik durfde het niet onder woorden brengen.

Fransızca

je la repoussai, mais elle revint avec obstination.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zijn woorden brengen mij in gevaar.

Fransızca

ce qu' il a dit me met, moi, en danger.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

ik kan niet onder woorden brengen hoe blij ik ben voor de libiërs.

Fransızca

je n'ai pas de mots pour dire à quel point je me réjouis pour les libyens.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het amendement dat spreker heeft ingediend probeert dit uitgangspunt onder woorden te brengen.

Fransızca

l'amendement qu'il a déposé tente de traduire ce point de vue en mots.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ook het recht zijn of haar opvattingen onder woorden te brengen, of die ons aanstaan of niet.

Fransızca

cela inclut le droit de chacun d' exprimer ses idées, que l' on aime ou pas ces idées.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

belgisch voorzitterschap rol niet zou kunnen spelen, verplichten ons onze onge­rustheid onder woorden te brengen.

Fransızca

relations avec des pays d'amérique latine franchi un pas dans la bonne direction.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een man had een gevoel dat niet onder woorden te brengen was, en drukte zijn duimen in de klei.

Fransızca

"un homme donc éprouvait un sentiment informulable: il a donné quelques coups de pouce dans la glaise.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hollandaca

ryland fisher brengt deze gevoelens duidelijk onder woorden:

Fransızca

ryland fisher relaie ces sentiments :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zoals bekend zijn sommige dingen vanzelfsprekend, maar is het af en toe toch beter ze onder woorden te brengen.

Fransızca

dès que nous aurons obtenu des résultats fiables, nous les communiquerons au secrétariat du parlement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

cox en zijn collega's brengen dit als volgt onder woorden:

Fransızca

comme l'affirment cox et ses collègues :

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de ierse minister michael d. higgins heeft dat zeer goed onder woorden

Fransızca

le ministre irlandais, m. michael d. higgins a très bien su exprimer cet aspect des choses.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de europese raad in edinburgh heeft dit voornemen opnieuw onder woorden gebracht.

Fransızca

objet: délibérations publiques du conseil

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

eens te meer hebben de fracties van dit parlement hun opinie onder woorden gebracht.

Fransızca

vouà le type de questions posées.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

commandant cousteau heeft het heel goed onder woorden gebracht en hij had volkomen gelijk.

Fransızca

songeons à cet égard aux accidents nucléaires.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

we hebben namelijk de indruk dat die ietwat lauw en dubbelzinnig onder woorden is gebracht.

Fransızca

en ce qui concerne la pac, qui absorbe les deux tiers du budget, la pauvreté du programme est manifeste et il ne touche pas à des aspects aussi dramatiques que le déséquilibre dans la communauté elle-même.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het was dus normaal dat het europees parlement na deze verklaring zijn gedachten onder woorden bracht.

Fransızca

débats du parlement européen

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

ik wilde hier drie precieze constateringen onder woorden brengen. de eerste is dat er op internationaal of europees vlak geen enkele vooraanstaande gebeurtenis heeft plaatsgehad.

Fransızca

au contraire, si l'on devait renoncer au projet de l'uem, nous estimons que le traité de maastricht serait vidé de toute substance.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

deze verandering is zeer duidelijk onder woorden gebracht door de heer delors, als voorzitter van de commissie.

Fransızca

la présidence du royaume-uni ne souhaite pas et n'a pas le pouvoir d'imposer à cet égard une sorte de définition britannique.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in het debat van vanavond is zeer goed onder woorden gebracht wat voor een verschrikkelijk virus hondsdolheid wel niet is.

Fransızca

de la population de renards de la communauté, et par conséquent de la communauté elle­même.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

een resolutie is echter niet genoeg, zelfs als deze een juist en compleet beleid onder woorden brengt.

Fransızca

toutefois, une résolution ne saurait suffire, même si elle exprime une volonté politique adéquate et intégrée.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,378,386 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam