İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zijn de volgende mening toegedaan:
estiment que
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
is de mening toegedaan dat
estime que :
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij zijn een andere mening toegedaan.
en fait, ce n'est pas ce qu'ils veulent dire.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
waarom zijn wij die mening toegedaan?
enfin, notre quatrième critère porte sur l'ensemble de la problématique du rapatriement.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de onderzoeksraad was dezelfde mening toegedaan.
le conseil « recherche » s'est rallié à ce point de vue.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie is de mening toegedaan dat:
pour la commission:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de raad is derhalve de mening toegedaan dat
le conseil considère dès lors qu'il convient :
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik ben de tegen overgestelde mening toegedaan.
l'aide destinée aux pays candidats est importante.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
andere belanghebbenden zijn een andere mening toegedaan.
d’autres parties prenantes sont d’un avis différent.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hij was de mening toegedaan dat het hof dient:
il estimait que la cour doit:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de commissie is de mening toegedaan dat dit beraad
parlons d'abord de l'action de la communauté à l'extérieur.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het eesc is dezelfde mening toegedaan.
le cese y est lui aussi favorable.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
respectievelijk 7 en 14 % van de ondervraagden zijn de tegengestelde mening toegedaan.
les proportions d'opinions contraires sont respectivement 7 % et 14%.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wij zijn de mening toegedaan dat er fundamentele verschillen tussen de landen zijn.
en outre, comment mettre en œuvre les ressources disponibles en vue de résoudre au mieux les inégalités ?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom ben ik een andere mening toegedaan.
le vote aura lieu demain à 12 heures.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik ben de mening toegedaan dat dit voorstel verwezenlijkt kan worden.
je crois que, pour ce faire, il convient de réaffirmer l'État de bien-être, et de prévoir un accord social au niveau européen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daarom zijn wij de mening toegedaan dat artikel 100 a de rechtsgrondslag hoort te zijn.
en outre, celleci institue une procédure communautaire de notification des nouvelles substances.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is het franse voorzitterschap dezelfde mening toegedaan?
la présidence française ne partage-t-elle pas cet avis?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ik ben toevallig de mening toegedaan dat de oorlog indertijd gerechtvaardigd was.
je pensais à l’ époque que cette guerre était justifiée.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wij zijn de mening toegedaan dat hij ook in dit geval de juiste beslissing heeft voorgesteld.
cela ne nous en a pas posé à nous, dans notre commission, puisque nous avons estimé que la réaction de m. le chevallier ne dépassait pas le stade d'une polémique acceptable.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: