Şunu aradınız:: zootje van maken (Hollandaca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

French

Bilgi

Dutch

zootje van maken

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Fransızca

Bilgi

Hollandaca

wij zullen hier werk van maken.

Fransızca

nous aborderons volontiers cette question.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

dat wij, volwassenen, er een zootje van maken, dat is ons probleem.

Fransızca

que nous, adultes, fassions des « bêtises », c' est notre problème.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

daar moet je dadelijk werk van maken

Fransızca

il ne faut pas laisser traîner les choses

Son Güncelleme: 2017-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

daar moeten we gebruik van maken.

Fransızca

c'est là-dessus que nous devons nous fonder.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aboriginals moeten er zelf wat van maken.

Fransızca

les aborigènes ont besoin de réussir.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

kunnen we er een toevoeging van maken?

Fransızca

pourrait-on traiter de ce sujet en sus?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

de commissie moet hier echt meer werk van maken.

Fransızca

la commission a un rôle clé à jouer dans cette affaire.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

maar wij mogen hier geen voorwaarde van maken !

Fransızca

mais il ne peut être question de les lier!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het is van be­lang dat we hier werk van maken.

Fransızca

l'europe ne doit pas se faire au détriment de l'emploi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

waarom zouden we er geen gebruik van maken?

Fransızca

pourquoi ne pas en profiter ?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de ep-begrotingscommissie moet hier nu snel werk van maken.

Fransızca

organisation et utilisation de l'espace aérien dans le ciel unique européen. 3.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

dat is effectief en daar moeten we gebruik van maken.

Fransızca

nous devons nous inspirer de cela.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

met uw steun kunnen we er samen iets van maken!

Fransızca

ensemble, avec votre aide, nous réussirons!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie en de eu moeten hier samen werk van maken.

Fransızca

finale­ment, ce n'est pas moi qui décide, c'est un comité.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

en zoals gezegd, zullen wij er gebruik van maken ook.

Fransızca

comme je l'ai dit, nous y aurons recours.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

zullen we er een rechtstreekse of een indirecte belasting van maken?

Fransızca

mais en ferons-nous un impôt direct ou indirect ?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

nu moeten we er een informele vergadering zonder tolken van maken.

Fransızca

nous devons à présent l'organiser comme une réunion informelle, sans interprètes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Hollandaca

een belangrijke wijziging betreft het aanbrengen van maken van alle nieuwe wetgevingsvoorstellen.

Fransızca

pour l'instant, il a été difficile à fa commission de proposer de nouveaux paramètres autres que ceux qui ont trait au souffre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de voorzitter. ­waarde collega's, laten we er geen wed­strijd van maken.

Fransızca

puis-je demander des éclaircissements sur deux points?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

wie zegt u dat ik er geen goed gebruik van maak?

Fransızca

qui vous dit que je n'en fais pas un bon usage ?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,098,284 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam