İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wij hadden geen honger.
Мы не были голодны.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadden zij het geweten!
Если бы они только знали!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die zich onbeschaamd hadden gedragen.
[С теми], которые преступали дозволенное в различных странах
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hadden jullie dan geen verstand?
Если бы вы были благоразумны, то не совершили бы того, что совершили.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alsof zij er nooit gewoond hadden.
[[Раздался ужасный вопль, от которого разорвались сердца неверующих, и они остались неподвижно лежать в своих жилищах, словно они никогда не наслаждались мирскими благами, словно жизнь никогда не кипела в их жилищах, словно они ни одного дня не пользовались земными щедротами. Они расстались с благами и вкусили наказание, которому нет конца, и от этого нечестивцам казалось, что это наказание было извечным и никогда не прекращалось.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nee, wij hadden vroeger niets aangeroepen."
Да и не молились мы раньше никому».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
daarvan hadden zij noch hunne vaderen kennis.
[[Они строят догадки и потакают своим желаниям, совершая чудовищное преступление и обрекая себя на мучительное наказание. Да и что может быть более чудовищным преступлением, чем утверждение того, что Аллах породил сына?!!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ik had het blijkbaar mis.
Видимо, я заблуждался.
Son Güncelleme: 2013-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: