Şunu aradınız:: abierunt (Latince - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Czech

Bilgi

Latin

abierunt

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Çekçe

Bilgi

Latince

et abierunt in aliud castellu

Çekçe

syn zajisté člověka nepřišel zatracovati duší lidských, ale aby je spasil. i odešli do jiného městečka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Çekçe

i odešli zase ti učedlníci tam, kdež prve byli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Çekçe

i plavili se až na pusté místo soukromí.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut ergo dixit eis ego sum abierunt retrorsum et ceciderunt in terra

Çekçe

a jakž řekl jim: já jsem, postoupili nazpět, a padli na zem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulaban

Çekçe

tedy řekl ježíš ke dvanácti: zdali i vy chcete odjíti?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

confusi sunt et erubuerunt omnes simul abierunt in confusione fabricatores erroru

Çekçe

všickni onino se zastydí, a zahanbeni budou, spolu odejdou s hanbou činitelé obrazů;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu

Çekçe

jedenácte pak učedlníků šli do galilee na horu, kdežto jim byl uložil ježíš.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

illi autem neglexerunt et abierunt alius in villam suam alius vero ad negotiationem sua

Çekçe

ale oni nedbavše na to, odešli, jiný do vsi své a jiný po kupectví svém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dimisit ergo iosue populum et abierunt filii israhel unusquisque in possessionem suam ut obtinerent ea

Çekçe

rozpustil pak byl jozue lid, a rozešli se synové izraelští, jeden každý do dědictví svého, aby vládli zemí.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pasch

Çekçe

i odešli učedlníci jeho, a přišli do města, a nalezli tak, jakož jim byl pověděl. i připravili beránka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ant

Çekçe

však neposlechli, aniž naklonili ucha svého, ale chodili po radách, a podlé zdání srdce svého zlého. obrátili se ke mně hřbetem a ne tváří svou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui

Çekçe

i řekl jim: jděte. a oni vyšedše, vešli do stáda těch vepřů. a aj, hnalo se všecko stádo těch vepřů s vrchu dolů do moře, i ztonuli v vodách.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et benedixit heli helcanae et uxori eius dixitque reddat dominus tibi semen de muliere hac pro fenore quod commodasti domino et abierunt in locum suu

Çekçe

i požehnal elí elkánovi a manželce jeho, řka: dejž tobě hospodin símě z ženy této za oddaného, kteréhož jsi vyžádal na hospodinu. i odešli na místo své.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun

Çekçe

tedy rci jim: proto že opustili mne otcové vaši, dí hospodin, a chodíce za bohy cizími, sloužili jim, a klaněli se jim, mne pak opustili, a zákona mého neostříhali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

itaque exemplum edicti artarxersis regis lectum est coram reum et samsai scriba et consiliariis eorum et abierunt festini in hierusalem ad iudaeos et prohibuerunt eos in brachio et robor

Çekçe

když pak ten přípis listu artaxerxa krále čten byl před rechumem a simsaiem písařem a tovaryši jejich, odešli rychle do jeruzaléma k Židům, a zastavili jim mocí a silou.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reversique sunt et abierunt filii ruben et filii gad et dimidia tribus manasse a filiis israhel de silo quae sita est in chanaan ut intrarent galaad terram possessionis suae quam obtinuerant iuxta imperium domini in manu mos

Çekçe

tedy navracujíce se, odešli synové rubenovi a synové gádovi a polovice pokolení manassesova od synů izraelských z sílo, jenž jest v zemi kananejské, aby šli do země galád, do země vládařství svého, v kteréž dědictví obdrželi, vedlé řeči hospodinovy skrze mojžíše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

Çekçe

i prolomeny jsou zdi městské, a všickni muži bojovní utekli, a vyšli z města v noci skrze bránu mezi dvěma zdmi, u zahrady královské, (kaldejští pak leželi okolo města), a ušli cestou pouště.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,908,727 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam