Você procurou por: abierunt (Latim - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Czech

Informações

Latin

abierunt

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Tcheco

Informações

Latim

et abierunt in aliud castellu

Tcheco

syn zajisté člověka nepřišel zatracovati duší lidských, ale aby je spasil. i odešli do jiného městečka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Tcheco

i odešli zase ti učedlníci tam, kdež prve byli.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Tcheco

i plavili se až na pusté místo soukromí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut ergo dixit eis ego sum abierunt retrorsum et ceciderunt in terra

Tcheco

a jakž řekl jim: já jsem, postoupili nazpět, a padli na zem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex hoc multi discipulorum eius abierunt retro et iam non cum illo ambulaban

Tcheco

tedy řekl ježíš ke dvanácti: zdali i vy chcete odjíti?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confusi sunt et erubuerunt omnes simul abierunt in confusione fabricatores erroru

Tcheco

všickni onino se zastydí, a zahanbeni budou, spolu odejdou s hanbou činitelé obrazů;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu

Tcheco

jedenácte pak učedlníků šli do galilee na horu, kdežto jim byl uložil ježíš.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

illi autem neglexerunt et abierunt alius in villam suam alius vero ad negotiationem sua

Tcheco

ale oni nedbavše na to, odešli, jiný do vsi své a jiný po kupectví svém.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dimisit ergo iosue populum et abierunt filii israhel unusquisque in possessionem suam ut obtinerent ea

Tcheco

rozpustil pak byl jozue lid, a rozešli se synové izraelští, jeden každý do dědictví svého, aby vládli zemí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et abierunt discipuli eius et venerunt in civitatem et invenerunt sicut dixerat illis et praeparaverunt pasch

Tcheco

i odešli učedlníci jeho, a přišli do města, a nalezli tak, jakož jim byl pověděl. i připravili beránka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ant

Tcheco

však neposlechli, aniž naklonili ucha svého, ale chodili po radách, a podlé zdání srdce svého zlého. obrátili se ke mně hřbetem a ne tváří svou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait illis ite at illi exeuntes abierunt in porcos et ecce impetu abiit totus grex per praeceps in mare et mortui sunt in aqui

Tcheco

i řekl jim: jděte. a oni vyšedše, vešli do stáda těch vepřů. a aj, hnalo se všecko stádo těch vepřů s vrchu dolů do moře, i ztonuli v vodách.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et benedixit heli helcanae et uxori eius dixitque reddat dominus tibi semen de muliere hac pro fenore quod commodasti domino et abierunt in locum suu

Tcheco

i požehnal elí elkánovi a manželce jeho, řka: dejž tobě hospodin símě z ženy této za oddaného, kteréhož jsi vyžádal na hospodinu. i odešli na místo své.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierun

Tcheco

tedy rci jim: proto že opustili mne otcové vaši, dí hospodin, a chodíce za bohy cizími, sloužili jim, a klaněli se jim, mne pak opustili, a zákona mého neostříhali.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

itaque exemplum edicti artarxersis regis lectum est coram reum et samsai scriba et consiliariis eorum et abierunt festini in hierusalem ad iudaeos et prohibuerunt eos in brachio et robor

Tcheco

když pak ten přípis listu artaxerxa krále čten byl před rechumem a simsaiem písařem a tovaryši jejich, odešli rychle do jeruzaléma k Židům, a zastavili jim mocí a silou.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

reversique sunt et abierunt filii ruben et filii gad et dimidia tribus manasse a filiis israhel de silo quae sita est in chanaan ut intrarent galaad terram possessionis suae quam obtinuerant iuxta imperium domini in manu mos

Tcheco

tedy navracujíce se, odešli synové rubenovi a synové gádovi a polovice pokolení manassesova od synů izraelských z sílo, jenž jest v zemi kananejské, aby šli do země galád, do země vládařství svého, v kteréž dědictví obdrželi, vedlé řeči hospodinovy skrze mojžíše.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

Tcheco

i prolomeny jsou zdi městské, a všickni muži bojovní utekli, a vyšli z města v noci skrze bránu mezi dvěma zdmi, u zahrady královské, (kaldejští pak leželi okolo města), a ušli cestou pouště.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,152,238 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK