Şunu aradınız:: filium (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

filium

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

de tribu ephraim osee filium nu

İsveççe

av efraims stam: hosea, nuns son;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de tribu aser sthur filium michahe

İsveççe

av asers stam: setur, mikaels son;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de tribu nepthali naabbi filium vaphs

İsveççe

av naftali stam: nahebi, vofsis son;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de quo ortus est nun qui habuit filium iosu

İsveççe

hans son var non; hans son var josua.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si ergo videritis filium hominis ascendentem ubi erat priu

İsveççe

det är anden som gör levande; köttet är till intet gagneligt. de ord som jag har talat till eder äro ande och äro liv.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

de tribu ioseph sceptri manasse gaddi filium sus

İsveççe

av josefs stam: av manasse stam: gaddi, susis son;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

verbum domini quod factum est ad iohel filium fatuhe

İsveççe

detta är herrens ord som kom till joel, petuels son.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

İsveççe

och på den dagen skall jag kalla på min tjänare eljakim, hilkias son;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque aaron spoliasset vestibus suis induit eis eleazarum filium eiu

İsveççe

och mose tog av aron hans kläder och satte dem på hans son eleasar. och aron dog där uppe på bergets topp; men mose och eleasar stego ned från berget.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

concepitque et peperit filium in senectute sua tempore quo praedixerat ei deu

İsveççe

sara blev havande och födde åt abraham en son på hans ålderdom, vid den bestämda tid som gud hade sagt honom.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adhibui mihi testes fideles uriam sacerdotem et zacchariam filium barachia

İsveççe

och jag vill taga mig pålitliga vittnen: prästen uria och sakarja, jeberekjas son.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

erudi filium tuum ne desperes ad interfectionem autem eius ne ponas animam tua

İsveççe

tukta din son, medan något hopp är, och åtrå icke att vålla hans död.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

İsveççe

en bihustru som han hade i sikem födde honom ock en son; denne gav han namnet abimelek.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

at ubi venit plenitudo temporis misit deus filium suum factum ex muliere factum sub leg

İsveççe

men när tiden var fullbordad, sände gud sin son, född av kvinna och ställd under lagen,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar

İsveççe

blev icke abraham, vår fader, rättfärdig av gärningar, när han frambar sin son isak på altaret?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger

İsveççe

'människosonen måste bliva överlämnad i syndiga människors händer och bliva korsfäst; men på tredje dagen skall han uppstå igen.'»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adsumpsi iezoniam filium hieremiae filii absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum rechabitaru

İsveççe

då tog jag med mig jaasanja, son till jeremia, son till habassinja, jämte hans bröder och alla hans söner och rekabiternas hela övriga släkt,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,476,053 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam