Şunu aradınız:: dixisse (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

dixisse

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

dixisse fertur

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

turpe mihi videris te hoc dixisse

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vos pudeat tam inania verba dixisse

İtalyanca

vergognatevi per aver detto simili parole

Son Güncelleme: 2019-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixisse me aliquando paenituit, tacuisse numquam

İtalyanca

talvolta mi son pentito di aver parlato, giammai di aver taciuto

Son Güncelleme: 2013-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

anaxagoram ferunt nuntiata morte filii dixisse

İtalyanca

сообщается, что он сообщил весть о смерти детей Анаксагора;

Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iugurtha ,tametsi regem falsa dixisse intellegebat, tamen benigne respondit

İtalyanca

giugurta, anche se sono insegnati falsamente del

Son Güncelleme: 2019-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tarquinium dixisse ferunt, exulantem, tum se intellexisse quos fidos amicos habuisset, quos infidos

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et consurrexerunt adversum duos presbyteros convicerat enim eos danihel ex ore suo falsum dixisse testimonium feceruntque eis sicuti male egerant adversum proximu

İtalyanca

poi insorgendo contro i due anziani, ai quali daniele aveva fatto confessare con la loro bocca di aver deposto il falso, fece loro subire la medesima pena alla quale volevano assoggettare il prossim

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui respondit mulier si dominus nos vellet occidere de manibus nostris holocaustum et libamenta non suscepisset nec ostendisset nobis haec omnia neque ea quae sunt ventura dixisse

İtalyanca

ma sua moglie gli disse: «se il signore avesse voluto farci morire, non avrebbe accettato dalle nostre mani l'olocausto e l'offerta; non ci avrebbe mostrato tutte queste cose né ci avrebbe fatto udire proprio ora cose come queste»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dionysius, syracusanorum tyrannus, expoliatio fano proserpinae, nave sua syracusas reversurus erat. et cum secundissimo vento navigaret, narrant eum ridentem dixisse: "profecto, amici, dii immortales bonum iter sacrilegis dant!".

İtalyanca

dionisio, il tiranno dei siracusani, stava per tornare a siracusa sulla sua nave dopo il saccheggio del ventaglio di proserpina. e quando navigava con il secondo vento, si dice che rise e disse: "in verità, amici, gli dei immortali danno una buona rotta al sacrilego!"

Son Güncelleme: 2023-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,736,234,324 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam