Şunu aradınız:: vive deo et vives (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

vive deo et vives

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

hoc fac et vives

İtalyanca

fai questo

Son Güncelleme: 2023-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc fac et vives luc

İtalyanca

que tu vivras lac

Son Güncelleme: 2021-08-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deo et tibi soli

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-05-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

jubilate deo et exultate

İtalyanca

grida a dio e rallegrati

Son Güncelleme: 2022-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a deo et patria noscimur

İtalyanca

from god and country noscimur

Son Güncelleme: 2020-12-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spera in deo et fac bonitatem

İtalyanca

trust in god and do good;

Son Güncelleme: 2021-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deo et patria e omnia debeo

İtalyanca

patri et matri omnia debeo

Son Güncelleme: 2023-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut redderet nos homines deo et sibi similes

İtalyanca

perché ci renda uomini di dio e simili a lui

Son Güncelleme: 2022-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cantate domino halleluia jubilate deo et exultate

İtalyanca

cantate al signore, alleluia cantate con gioia a dio, e di essere superiore contento:

Son Güncelleme: 2017-11-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu

İtalyanca

poi enoch cammino con dio e non fu più perché dio l'aveva preso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut abraham credidit deo et reputatum est ei ad iustitia

İtalyanca

fu così che abramo ebbe fede in dio e gli fu accreditato come giustizia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui enim in hoc servit christo placet deo et probatus est hominibu

İtalyanca

chi serve il cristo in queste cose, è bene accetto a dio e stimato dagli uomini

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec est pars hominis impii a deo et hereditas verborum eius a domin

İtalyanca

questa è la sorte che dio riserva all'uomo perverso, la parte a lui decretata da dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias agimus deo et patri domini nostri iesu christi semper pro vobis orante

İtalyanca

noi rendiamo continuamente grazie a dio, padre del signore nostro gesù cristo, nelle nostre preghiere per voi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse autem rex non debet esse sub homine sed sub deo et sub lege quia lex facit regem

İtalyanca

perché la legge fa il re

Son Güncelleme: 2021-04-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame

İtalyanca

che ha fatto di noi un regno di sacerdoti per il suo dio e padre, a lui la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. amen

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et suppleta est scriptura dicens credidit abraham deo et reputatum est illi ad iustitiam et amicus dei appellatus es

İtalyanca

e si compì la scrittura che dice: e abramo ebbe fede in dio e gli fu accreditato a giustizia, e fu chiamato amico di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

an nescitis quoniam membra vestra templum est spiritus sancti qui in vobis est quem habetis a deo et non estis vestr

İtalyanca

o non sapete che il vostro corpo è tempio dello spirito santo che è in voi e che avete da dio, e che non appartenete a voi stessi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui sapit diem domino sapit et qui manducat domino manducat gratias enim agit deo et qui non manducat domino non manducat et gratias agit de

İtalyanca

chi si preoccupa del giorno, se ne preoccupa per il signore; chi mangia, mangia per il signore, dal momento che rende grazie a dio; anche chi non mangia, se ne astiene per il signore e rende grazie a dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fide plurimam hostiam abel quam cain obtulit deo per quam testimonium consecutus est esse iustus testimonium perhibente muneribus eius deo et per illam defunctus adhuc loquitu

İtalyanca

per fede abele offrì a dio un sacrificio migliore di quello di caino e in base ad essa fu dichiarato giusto, attestando dio stesso di gradire i suoi doni; per essa, benché morto, parla ancora

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,599,491 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam