İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vivos voco
llamo a los vivos
Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic deum adora
hier verehren
Son Güncelleme: 2019-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mortui vivos docent
the dead teach the living
Son Güncelleme: 2018-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
vivos voco, mortuos plango
ich nenne das leben
Son Güncelleme: 2021-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c/mortui vivos docent
deutsch
Son Güncelleme: 2023-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mortui vivos docent in deutsch
Son Güncelleme: 2023-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vivos voco fulgura franko morrison olango
ich nenne das leben
Son Güncelleme: 2021-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vivos voco, mortuos plango, fulgura frango.
die lebenden rufe ich, die toten beklage ich, die blitze breche ich.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
forte vivos degluttissent nos cum irasceretur furor eorum in no
sei uns gnädig, herr, sei uns gnädig! denn wir sind sehr voll verachtung.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui reddent rationem ei qui paratus est iudicare vivos et mortuo
aber sie werden rechenschaft geben dem, der bereit ist, zu richten die lebendigen und die toten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille sive ait pro pace veniunt adprehendite eos vivos sive ut proelientur vivos eos capit
er sprach: greift sie lebendig, sie seien um friedens oder um streit ausgezogen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
testificor coram deo et christo iesu qui iudicaturus est vivos ac mortuos et adventum ipsius et regnum eiu
so bezeuge ich nun vor gott und dem herrn jesus christus, der da zukünftig ist, zu richten die lebendigen und die toten mit seiner erscheinung und mit seinem reich:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praecipiet ei qui purificatur ut offerat pro se duos passeres vivos quos vesci licitum est et lignum cedrinum vermiculumque et hysopu
und soll gebieten dem, der zu reinigen ist, daß er zwei lebendige vögel nehme, die da rein sind, und zedernholz und scharlachfarbene wolle und isop.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui ait conprehendite eos vivos quos cum conprehendissent vivos iugulaverunt eos in cisterna iuxta camaram quadraginta duos viros et non reliquit ex eis quemqua
er aber sprach: greifet sie lebendig! und sie griffen sie lebendig und schlachteten sie bei dem brunnen am hirtenhaus, zweiundvierzig mann, und ließen nicht einen von ihnen übrig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cecidi ante pedes eius ut adorarem eum et dicit mihi vide ne feceris conservus tuus sum et fratrum tuorum habentium testimonium iesu deum adora testimonium enim iesu est spiritus prophetia
und ich fiel vor ihn zu seinen füßen, ihn anzubeten. und er sprach zu mir: siehe zu, tu es nicht! ich bin dein mitknecht und deiner brüder, die das zeugnis jesu haben. bete gott an! (das zeugnis aber jesu ist der geist der weissagung.)
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu ipse domine solus tu fecisti caelum caelum caelorum et omnem exercitum eorum terram et universa quae in ea sunt maria et omnia quae in eis sunt et tu vivificas omnia haec et exercitus caeli te adora
herr, du bist's allein, du hast gemacht den himmel und aller himmel himmel mit allem ihrem heer, die erde und alles, was darauf ist, die meere und alles, was darin ist; du machst alles lebendig, und das himmlische heer betet dich an.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: