Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aquam benedicens
wasser segen
Son Güncelleme: 2018-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aquam benedicens, deus qui humanae substantia
wasser segen
Son Güncelleme: 2016-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cupitisne aquam
Son Güncelleme: 2023-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
per ignem et aquam
through fire and water;
Son Güncelleme: 2021-06-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
iesus aquam in vinum convertit.
jesus verwandelte wasser in wein.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
foderunt in torrente et reppererunt aquam viva
auch gruben isaaks knechte im grunde und fanden daselbst einen brunnen lebendigen wassers.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vidi aquam egredientem de templo a latere dextro
vi agua saliendo del templo a la derecha
Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t
und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu
unser wasser müssen wir um geld trinken; unser holz muß man bezahlt bringen lassen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amici in aquam saltant et diu ibi natant nam otium amant
meine freunde schwimmen ins wasser, dort tanzen sie und schon lange; für die freizeitliebe
Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde
nur das blut sollst du nicht essen, sondern auf die erde gießen wie wasser.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amici in aquam saltant et diu ibi natant; nam otium amant
wo sind freunde?
Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deseri
wer hader anfängt, ist gleich dem, der dem wasser den damm aufreißt. laß du vom hader, ehe du drein gemengt wirst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea
die fürsten juda's sind gleich denen, so die grenze verrücken; darum will ich meinen zorn über sie ausschütten wie wasser.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir
spricht das weib zu ihm: herr, gib mir dieses wasser, auf daß mich nicht dürste und ich nicht herkommen müsse, zu schöpfen!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini
daß die fische im strom sterben sollen und der strom stinken; und den Ägyptern wird ekeln, zu trinken das wasser aus dem strom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venit ergo iterum in cana galilaeae ubi fecit aquam vinum et erat quidam regulus cuius filius infirmabatur capharnau
und jesus kam abermals gen kana in galiläa, da er das wasser hatte zu wein gemacht.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo
und will reines wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet; von all eurer unreinigkeit und von allen euren götzen will ich euch reinigen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pronusque adoravi dominum benedicens domino deo domini mei abraham qui perduxisset me recto itinere ut sumerem filiam fratris domini mei filio eiu
und neigte mich und betete den herrn an und lobte den herrn, den gott meines herrn abraham, der mich den rechten weg geführt hat, daß ich seinem sohn die tochter nehme des bruders meines herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
faber ferrarius lima operatus est in prunis et in malleis formavit illud et operatus est in brachio fortitudinis suae esuriet et deficiet non bibet aquam et lassesce
es schmiedet einer das eisen in der zange, arbeitet in der glut und bereitet's mit hämmern und arbeitet daran mit ganzer kraft seines arms, leidet auch hunger, bis er nimmer kann, trinkt auch nicht wasser, bis er matt wird.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: