Şunu aradınız:: aquam benedicens (Latince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Almanca

Bilgi

Latince

aquam benedicens

Almanca

wasser segen

Son Güncelleme: 2018-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aquam benedicens, deus qui humanae substantia

Almanca

wasser segen

Son Güncelleme: 2016-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cupitisne aquam

Almanca

Son Güncelleme: 2023-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per ignem et aquam

Almanca

through fire and water;

Son Güncelleme: 2021-06-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus aquam in vinum convertit.

Almanca

jesus verwandelte wasser in wein.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

foderunt in torrente et reppererunt aquam viva

Almanca

auch gruben isaaks knechte im grunde und fanden daselbst einen brunnen lebendigen wassers.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vidi aquam egredientem de templo a latere dextro

Almanca

vi agua saliendo del templo a la derecha

Son Güncelleme: 2023-08-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t

Almanca

und sprach: "wahrlich, ich will dich segnen und vermehren."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

Almanca

unser wasser müssen wir um geld trinken; unser holz muß man bezahlt bringen lassen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amici in aquam saltant et diu ibi natant nam otium amant

Almanca

meine freunde schwimmen ins wasser, dort tanzen sie und schon lange; für die freizeitliebe

Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

absque esu dumtaxat sanguinis quod super terram quasi aquam effunde

Almanca

nur das blut sollst du nicht essen, sondern auf die erde gießen wie wasser.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amici in aquam saltant et diu ibi natant; nam otium amant

Almanca

wo sind freunde?

Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dimittit aquam caput est iurgiorum et antequam patiatur contumeliam iudicium deseri

Almanca

wer hader anfängt, ist gleich dem, der dem wasser den damm aufreißt. laß du vom hader, ehe du drein gemengt wirst.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facti sunt principes iuda quasi adsumentes terminum super eos effundam quasi aquam iram mea

Almanca

die fürsten juda's sind gleich denen, so die grenze verrücken; darum will ich meinen zorn über sie ausschütten wie wasser.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir

Almanca

spricht das weib zu ihm: herr, gib mir dieses wasser, auf daß mich nicht dürste und ich nicht herkommen müsse, zu schöpfen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini

Almanca

daß die fische im strom sterben sollen und der strom stinken; und den Ägyptern wird ekeln, zu trinken das wasser aus dem strom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit ergo iterum in cana galilaeae ubi fecit aquam vinum et erat quidam regulus cuius filius infirmabatur capharnau

Almanca

und jesus kam abermals gen kana in galiläa, da er das wasser hatte zu wein gemacht.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et effundam super vos aquam mundam et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris et ab universis idolis vestris mundabo vo

Almanca

und will reines wasser über euch sprengen, daß ihr rein werdet; von all eurer unreinigkeit und von allen euren götzen will ich euch reinigen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pronusque adoravi dominum benedicens domino deo domini mei abraham qui perduxisset me recto itinere ut sumerem filiam fratris domini mei filio eiu

Almanca

und neigte mich und betete den herrn an und lobte den herrn, den gott meines herrn abraham, der mich den rechten weg geführt hat, daß ich seinem sohn die tochter nehme des bruders meines herrn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

faber ferrarius lima operatus est in prunis et in malleis formavit illud et operatus est in brachio fortitudinis suae esuriet et deficiet non bibet aquam et lassesce

Almanca

es schmiedet einer das eisen in der zange, arbeitet in der glut und bereitet's mit hämmern und arbeitet daran mit ganzer kraft seines arms, leidet auch hunger, bis er nimmer kann, trinkt auch nicht wasser, bis er matt wird.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,465,055 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam