İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
beati esse
Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beati bellicosi
Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
beati sunt possidentes
blessed are the possessors
Son Güncelleme: 2022-10-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
beati mundo corde
die reinen herzens
Son Güncelleme: 2021-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati qui in domino moriuntur
beati oui in domino mariumtur
Son Güncelleme: 2020-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati quorum via, integra est
blessed are they whose way is, is a whole
Son Güncelleme: 2020-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati qui ambulant in lege domini
blessed are they that walk in the law of the lord
Son Güncelleme: 2022-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati, quorim tecta sunt peccata
Son Güncelleme: 2024-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati mortui qui in domino moriuntur
selig sind die toten, die im herrn sterben,
Son Güncelleme: 2015-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati pacifici quoniam filii dei vocabuntu
selig sind die friedfertigen; denn sie werden gottes kinder heißen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si haec scitis beati eritis si feceritis e
so ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati mortui in domino morientes de inceps
die tote sind gesegnet, die in der inceps sterben
Son Güncelleme: 2020-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.
selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea
so gehorchet mir nun, meine kinder. wohl denen, die meine wege halten!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru
selig sind, die da geistlich arm sind; denn das himmelreich ist ihr.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati pauperes linguae quoniam ipsorum est regnum caelorum.
selig sind die sprachlich armen , denn ihnen gehört das himmelreich.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae est secundum evangelium gloriae beati dei quod creditum est mih
nach dem herrlichen evangelium des seligen gottes, welches mir anvertrauet ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti
selig seid ihr, die ihr hier hungert; denn ihr sollt satt werden. selig seid ihr, die ihr hier weint; denn ihr werdet lachen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu
ein lied salomos im höhern chor. wo der herr nicht das haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. wo der herr nicht die stadt behütet, so wacht der wächter umsonst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: