Şunu aradınız:: manserunt (Latince - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Albanian

Bilgi

Latin

manserunt

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Arnavutça

Bilgi

Latince

capita levitarum per familias suas principes manserunt in hierusale

Arnavutça

këta ishin të parët e shtëpive atërore të levitëve, të parë sipas brezave të tyre; ata banonin në jeruzalem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

reportaverunt igitur sadoc et abiathar arcam dei hierusalem et manserunt ib

Arnavutça

kështu tsadoku dhe abiathari e çuan përsëri në jeruzalem arkën e perëndisë dhe qëndruan aty.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et manserunt negotiatores et vendentes universa venalia foris hierusalem semel et bi

Arnavutça

por tregëtarët dhe shitësit e çdo lloj malli e kaluan natën jashtë jeruzalemit një ose dy herë.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu

Arnavutça

kur mbaroi rrethprerja e tërë meshkujve, ata qëndruan atje ku ishin, në kamp, deri sa u shëruan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

immolatisque victimis in monte vocavit fratres suos ut ederent panem qui cum comedissent manserunt ib

Arnavutça

pastaj jakobi bëri një fli në mal dhe i ftoi vëllezërit e tij të hanin bukë. dhe ata hëngrën bukë dhe e kaluan natën në mal.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed et viros qui erant cum eo duxit david singulos cum domo sua et manserunt in oppidis hebro

Arnavutça

davidi çoi edhe njerëzit që ishin me të, secili me familjen e tij, dhe u vendosën në qytetet e hebronit.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Arnavutça

ata u ngjitën dhe ngritën kampin e tyre në kirjath-jearim, në jude; (prandaj ky vend, që ndodhet prapa kiriath-jearimit, quhet edhe sot e kësaj dite kampi i danit).

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

Arnavutça

ai iu përgjigj atyre: ''ejani e shikoni''. ata shkuan dhe e panë ku banonte ai, dhe ndenjën atë ditë bashkë me të. ishte rreth orës dhjetë.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eo

Arnavutça

ata ikën, pra, dhe shkuan në mal ku ndenjën tri ditë, deri sa u kthyen ndjekësit; ndjekësit i kishin kërkuar gjatë gjithë rrugës, por pa i gjetur dot.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vocatusque est ille locus sepulchra concupiscentiae ibi enim sepelierunt populum qui desideraverat egressi autem de sepulchris concupiscentiae venerunt in aseroth et manserunt ib

Arnavutça

kështu ky vend u quajt kibroth-hataavah sepse aty u varrosën njerëzit që ishin dhënë pas epsheve.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,895,472 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam