İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non sibi sed toti
not for himself but for the whole
Son Güncelleme: 2021-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae
para a vitória, da maquina . não para si , mas para sua patria
Son Güncelleme: 2017-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non sibi sed omnibus
nicht für sich selbst, sondern für alle
Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non sibi
português
Son Güncelleme: 2023-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
finis origine pendet, non sibi,
Son Güncelleme: 2023-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m
porque também cristo não se agradou a si mesmo, mas como está escrito: sobre mim caíram as injúrias dos que te injuriavam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
e ele morreu por todos, para que os que vivem não vivam mais para si, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald
vendo, pois, hamã que mardoqueu não se inclinava nem se prostrava diante dele, encheu-se de furor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egressus est itaque illo die aman laetus et alacer cumque vidisset mardocheum sedentem ante fores palatii et non solum non adsurrexisse sibi sed nec motum quidem de loco sessionis suae indignatus est vald
então naquele dia hamã saiu alegre e de bom ânimo; porém, vendo mardoqueu � porta do rei, e que ele não se levantava nem tremia diante dele, hamã se encheu de furor contra mardoqueu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
aos quais foi revelado que não para si mesmos, mas para vós, eles ministravam estas coisas que agora vos foram anunciadas por aqueles que, pelo espírito santo enviado do céu, vos pregaram o evangelho; para as quais coisas os anjos bem desejam atentar.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: