Şunu aradınız:: amor fati (Latince - Romence)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Romence

Bilgi

Latince

amor fati

Romence

iubeste ti soarta

Son Güncelleme: 2023-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

amor

Romence

iubire

Son Güncelleme: 2012-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

amor fati memento mori

Romence

remember the love of fate

Son Güncelleme: 2021-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

semper amor

Romence

Son Güncelleme: 2023-10-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ita amor et foveam

Romence

to love and to cherish

Son Güncelleme: 2012-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quos amor verus tenuit tene

Romence

take fast hold of those whom true love has held,

Son Güncelleme: 2020-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

roma tibi subito motibus ibit amor

Romence

rome love will go to you with sudden commotions

Son Güncelleme: 2022-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melior est manifesta correptio quam amor absconditu

Romence

mai bine o mustrare pe faţă de cît o prietenie ascunsă. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut primum vere amas, amor nullum modum habere novit

Romence

dragostea adevărată nu

Son Güncelleme: 2021-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus est amor et qui manet in amore, in deo manet et deus in eo.

Romence

Son Güncelleme: 2023-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amor quoque et odium et invidia simul perierunt nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritu

Romence

Şi dragostea lor, şi ura lor, şi pizma lor, de mult au şi pierit, şi niciodată nu vor mai avea parte de tot ce se face supt soare.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de gentibus super quibus dixit dominus filiis israhel non ingrediemini ad eas neque de illis ingredientur ad vestras certissimo enim avertent corda vestra ut sequamini deos earum his itaque copulatus est salomon ardentissimo amor

Romence

cari făceau parte din neamurile despre cari domnul zisese copiilor lui israel: ,,să nu intraţi la ele, şi nici ele să nu intre la voi; căci v'ar întoarce negreşit inimile înspre dumnezeii lor.`` de aceste neamuri s'a alipit solomon, tîrît de iubire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,791,794,789 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam