İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
factumque est vespere et mane dies tertiu
kwahlwa kwasa: yangumhla wesithathu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est vespere et mane dies quartu
kwahlwa, kwasa: yangumhla wesine.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli
kwakuhlwa ke, wahlala ngasesithebeni nabalishumi elinababini.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
procedebat vero philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebu
umfilisti lowo weza kusasa nangokuhlwa, wema imihla emashumi mane.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli
ubhenjamin yingcuka eqwengayo; kusasa uya kudla okuphangiweyo, ngokuhlwa uya kwaba okuthinjiweyo.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu
wathi uthixo ukukhanya yimini, wathi ubumnyama bubusuku. kwahlwa, kwasa: yangumhla wokuqala.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu
waphendula ke wathi kubo, ngokuhlwa nithi, liya kusa; kuba izulu limlilo ukuba bomvu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib
ezindulule ke izihlwele, wenyuka intaba ngasese, ukuba athandaze. kwahlwa ke ekhona apho yedwa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru
kwathi ngokuhlwa zenyuka izagwityi, zayigubungela iminquba yonke; kusasa kwabakho umbethe olele ngeenxa zonke eminqubeni.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixeruntque moses et aaron ad omnes filios israhel vespere scietis quod dominus eduxerit vos de terra aegypt
wathi umoses noaron koonyana bakasirayeli bonke, ngokuhlwa niya kwazi ukuba nguyehova owanikhuphayo ezweni laseyiputa;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audivi murmurationes filiorum israhel loquere ad eos vespere comedetis carnes et mane saturabimini panibus scietisque quod sim dominus deus veste
ndikuvile ukukrokra koonyana bakasirayeli. thetha nabo uthi, lakutshona ilanga nodla inyama, kusasa nohlutha sisonka; nazi ukuba ndinguyehova uthixo wenu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran
udavide wawabulala, eqale ngocolothi kwada kwahlwa ngomhla olandelayo; akwasinda namnye kubo, yaba ngamakhulu amane amadodana odwa abekhwele ezinkameleni, asaba.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi
udavide wammema: wadla, wasela phambi kwakhe; wamnxilisa. waphuma ngokuhlwa, waya kulala esililini sakhe nabakhonzi benkosi yakhe; akehla aye endlwini yakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin
kwathi thu indoda enkulu ivela emsebenzini wayo emasimini, ngokuhlwa; iyindoda yelasezintabeni lakwaefrayim, ingumphambukeli egibheha. ke amadoda aloo mzi abengamabhenjamin.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
wathi umoses, niya kububona ekuthini uyehova aninike inyama ngokuhlwa, nidle isonka kusasa, nihluthe; ekubeni uyehova ekuvile ukukrokra kwenu enimkrokrela ngako. ke thina singoobani na? anikrokreli thina, nikrokrela uyehova.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin
ibisakuya ngokuhlwa, ngengomso ibuyele kweyesibini indlu yabafazi, ephantsi kogcino lukashahashgazi, ithenwa lokumkani, umgcini wamashweshwe. ibingabi saya kukumkani, engayinanzanga ukumkani, ayibize ngegama.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
nabalevi basemsebenzini wabo, beqhumisela kuyehova ngamadini anyukayo imiso ngemiso, ukuhlwa ngokuhlwa, nangesiqhumiso esimnandi; nokucwangcisa izonka etafileni ehlambululekileyo; nesiphatho segolide, nezibane sazo zilunyekwa ukuhlwa ngokuhlwa; ngokuba thina siyasigcina isigxina sikayehova uthixo wethu; ke nina nimshiyile.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: