Şunu aradınız:: certo tempore (Latince - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Swedish

Bilgi

Latin

certo tempore

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İsveççe

Bilgi

Latince

hoc ipso tempore

İsveççe

this time

Son Güncelleme: 2018-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad omnia tempore suo

İsveççe

till allt i sin tid

Son Güncelleme: 2023-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa

İsveççe

vid den tiden blev abia, jerobeams son, sjuk.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

faciant filii israhel phase in tempore su

İsveççe

israels barn skola ock hålla påsk högtid på den bestämda tiden.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in illo tempore audiit herodes tetrarcha famam ies

İsveççe

vid den tiden fick herodes, landsfursten, höra ryktet om jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cave ne derelinquas leviten omni tempore quo versaris in terr

İsveççe

tag dig till vara för att glömma bort leviten, så länge du lever i ditt land.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me

İsveççe

tacken herren på harpa, lovsjungen honom till tiosträngad psaltare.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facta est autem in illo tempore turbatio non minima de vi

İsveççe

vid den tiden uppstod ganska mycket oväsen angående »den vägen».

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis sua

İsveççe

och hans son ismael var tretton år gammal, när hans förhud blev omskuren.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adtendebant autem eum propter quod multo tempore magicis suis dementasset eo

İsveççe

och de höllo sig till honom, därför att han genom sina trollkonster under ganska lång tid hade slagit dem med häpnad.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

attamen bellum fuit inter roboam et inter hieroboam omni tempore vitae eiu

İsveççe

men rehabeam och jerobeam lågo i krig med varandra, så länge den förre levde.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eo tempore descendens iudas a fratribus suis divertit ad virum odollamitem nomine hira

İsveççe

vid den tiden begav sig juda åstad bort ifrån sina bröder och slöt sig till en man i adullam, som hette hira.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

egressus inde venit verno tempore ad terram quae ducit efratham in qua cum parturiret rahe

İsveççe

sedan bröto de upp från betel. och när det ännu var ett stycke väg fram till efrat, kom rakel i barnsnöd, och barnsnöden blev henne svår.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi

İsveççe

eller veten i icke, mina bröder -- jag talar ju till sådana som känna lagen -- att lagen råder över en människa för så lång tid som hon lever?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de galilaeis quorum sanguinem pilatus miscuit cum sacrificiis eoru

İsveççe

vid samma tid kommo några och berättade för honom om de galiléer vilkas blod pilatus hade blandat med deras offer.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria

İsveççe

väl dig, du land vars konung är en ädling, och vars furstar hålla måltid i tillbörlig tid, med måttlighet, och icke för att överlasta sig!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dicit dominus si non reliquiae tuae in bonum si non occurri tibi in tempore adflictionis et in tempore tribulationis adversum inimicu

İsveççe

men herren svarade: »sannerligen, jag skall styrka dig och låta det gå dig väl. sannerligen, jag skall så göra, att dina fiender komma och bönfalla inför dig i olyckans och nödens tid.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ait ionathan absit hoc a te neque enim fieri potest ut si certo cognovero conpletam patris mei esse malitiam contra te non adnuntiem tib

İsveççe

då sade jonatan: »bort det! om jag märker att min fader har beslutit att låta ofärd komma över dig, skall jag förvisso omtala det för dig.»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,964,388 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam