İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
c) stebėti bei apytikriai apskaičiuoti sužvejotų žuvų kiekį ir tikrinti į laivo žurnalą įrašytus duomenis;
c) a observação e estimativa das capturas e a verificação dos registos lançados no diário de bordo;
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bendrijos žūklės laivo, dalyvaujančio jungtinėje žvejybos operacijoje, kapitonas į laivo žurnalą įrašo šią papildomą informaciją:
o capitão de um navio comunitário de captura envolvido numa operação de pesca conjunta deve registar no seu diário de bordo as seguintes informações adicionais:
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10) į laivo žurnalą įrašomas lygiavertis gyvasis žuvų svoris ir nurodomi perskaičiavimo koeficientai, kurie buvo naudoti svoriui apskaičiuoti.
os registos são lançados no diário de bordo em equivalente peso vivo de pescado e devem indicar os factores de conversão utilizados na avaliação do peso.
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2847/93, nustatančio bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą [8], 6 ir 8 straipsnių, bet ir, jei taikoma, į laivo žurnalą įrašo ii priede nurodytą informaciją.
para além da observância dos artigos 6.o e 8.o do regulamento (cee) n.o 2847/93, de 12 de outubro de 1993, que institui um regime de controlo aplicável à política comum das pescas [8], o capitão de um navio comunitário de captura referido no artigo 14.o do presente regulamento deve registar no diário de bordo, se for caso disso, as informações enumeradas no anexo ii.
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: