Şunu aradınız:: gre (Lehçe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Spanish

Bilgi

Polish

gre

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

İspanyolca

Bilgi

Lehçe

protokół gre

İspanyolca

protocolo gre

Son Güncelleme: 2013-08-31
Kullanım Sıklığı: 18
Kalite:

Lehçe

zagraj w oryginalną gre quake iii arena

İspanyolca

juegue al original quake iii arena

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

v prvi vrsti gre za eksplozivne predmete za vojaško uporabo.

İspanyolca

trata-se essencialmente de objectos explosivos para uso militar.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Številka homologacije, če ne gre za matično vozilo [1]: …

İspanyolca

número de homologação, caso não se trate do veículo precursor [1]: …

Son Güncelleme: 2014-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

pošiljka, ki jo je prejel uvoznik - prejemnik (če ne gre za objekt):

İspanyolca

transferência recebida pelo importador-destinatário (se não for uma instalação):

Son Güncelleme: 2010-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

hkrati, četudi gre za manjše količine odpadkov, mora imeti prevoznik potrdilo o poklicni usposobljenosti zaradi raznolike narave zadevnih snovi.

İspanyolca

apesar das pequenas quantidades de resíduos depositadas, o transportador deve dispor de um certificado de capacidade profissional, dada a natureza diversa das matérias em causa.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

v primeru, da gre za druga vozila z dvogorivnim motorjem in vozila s prilagodljivim tipom goriva, prikažite rezultate pri dveh različnih referenčnih gorivih.

İspanyolca

no caso de outros veículos bicombustível e multicombustível, apresentar os resultados para os dois combustíveis de referência diferentes.

Son Güncelleme: 2014-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

" bardzo jestesmy dumni z tehj promocji i cieszymy sie juz razem ze zwyciezcami co tydzien.nagroda jest zarówno za lojalnosc wobec titan poker oraz za wysmienita gre.

İspanyolca

"estamos muy contentos con esta promoción, ya que los jugadores pueden ser premiados por su juego y su lealtad a titan poker.

Son Güncelleme: 2013-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

== dzieła ===== tomiki poetyckie dla dorosłych ===* "sanje živijo dalje", 1958* "ujeti ocean", 1964* "zapisi", 1972* "iskanje sveta", 1973* "poganske hvalnice", 1976* "pesmi", 1978* "dediščina",1983* "goličava", 1988* "temna zarja", 1996* "dolenjske bližine", 1998* "upočasnitve", 1998* "darovi", 2005* "ujedanke", 2006=== tomiki dla dzieci ===* "trije bratje in zlata ptica", 1956* "maček na dopustu", 1957* "juri-muri v afriki"* "polž pred nebotičnikom", 1960* "velesenzacija", 1961* "vrtiljak"* "mokedaj"* "sončece v žepu", 1960* "strašni lovec bumbum", 1969* "Čenčarija", 1975* "slon v žepu", 1979* "prave (in neprave) pesmi", 1986* "besede za sladkosnede", 1991* "majhen dober dan", 1992* "sonce in sončece", 1993* "Živalski ringaraja", 1994* "majnice, fulaste pesmi", 1996* "deček gre za soncem", 1998* "s črko čez krko", 2003=== dorobek tłumacza ===pavček pracował także jako tłumacz.

İspanyolca

== bibliografía ===== poemarios infantiles ===* 1956: "trije bratje in zlata ptica"* 1957: "maček na dopustu"* 1960: "polž pred nebotičnikom"* 1961: "velesenzacija"* 1965: "vrtiljak vrtiljak"* 1975: "Čenčarija"* 1976: "mokedaj"* 1979: "slon v žepu"* 1986: "prave (in neprave) pesmi"* 1991: "besede za sladkosnede"* 1992: "majhen dober dan"* 1993: "sonce in sončice"* 1996: "majnice, fulaste pesmi"* 1998: "deček gre za soncem"* 2003: "s črko čez krko"* 2009: "majnice in majhnice"* 2010: "po morju plava kit"=== libros de dibujos ===* 1960: "sončece v žepu"* 1969: "strašni lovec bumbum"* 1984: "marko na belem konju jaše"* 1993: "juri muri v afriki"* 1994: "Živalski ringaraja"=== poemarios para los adultos ===* 1953: "pesmi štirih"* 1958: "sanje živijo dalje"* 1964: "ujeti ocean"* 1972: "zapisi"* 1973: "iskanje sveta"* 1976: "poganske hvalnice"* 1978: "pesmi"* 1983: "dediščina"* 1988: "goličava"* 1996: "temna zarja"* 1998: "dolenjske bližine"* 1998: "upočasnitve"* 2005: "darovi"* 2008: "to je, kar je"* 2008: "same pesmi o ljubezni"* 2008: "samo tu lahko živim"=== ensayos ===* 1994: "Čas duše, čas telesa"* 1997: "Čas duše, čas telesa: drugi del" (el tomo ii.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,617,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam