İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sprawozdawczyni odpowiedziała na uwagi.
die berichterstatterin erwidert auf die anmerkungen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[3] odpowiedziała jedynie norwegia.
[3] nur norwegen hat geantwortet. unter.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sprawozdawczyni odpowiedziała na uwagi przedmówców.
die berichterstatterin beantwortet die redebeiträge.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rada odpowiedziała skarżącemu dnia 8 kwietnia 2002 r.
in seiner antwort vom 8. april 2002 wies der rat erneut darauf hin, dass es die von dem beschwerdeführer angeforderten aufstellungen der ausschüsse und arbeitsgruppen nicht gebe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anna maria darmanin odpowiedziała na uwagi mówców.
anna maria darmanin gibt antworten auf die bemerkungen der redner.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisja odpowiedziała, wprowadzając zmiany opisane poniżej.
die kommission hat auf diese externe evaluierung mit den nachstehenden verbesserungen reagiert.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
francja odpowiedziała pismem z dnia 1 grudnia 2004 r.
frankreich hat seine antwort in einem schreiben vom 1. dezember 2004 übermittelt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
większość respondentów odpowiedziała, że przetestowała interoperacyjność sektorów.
die meisten befragten gaben an, die interoperabilität der sektoren überprüft zu haben.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
irini pari podziękowała członkom i odpowiedziała na ich uwagi.
irini pari dankt den mitgliedern und nimmt stellung zu ihren beiträgen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
firma odpowiedziała na te pytania w dniu 30 listopada 2006 r.
behandlungsmanagement und klinisches ergebnis zu begründen.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
komisja nie odpowiedziała na powtarzające się apele o większe wsparcie.
die oft geforderte bessere unterstützung von seiten der kommission ist ausgeblieben.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(23) jedna spółka odpowiedziała na kwestionariusz producentów eksportujących.
(23) ein unternehmen beantwortete den fragebogen für ausführende hersteller.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1/ 5 pacjentów odpowiedziała na leczenie preparatem pegintron i rybawirybą.
in der studie an patienten, bei denen eine frühere behandlung nicht gewirkt hatte, sprach rund ein fünftel der patienten auf die behandlung mit pegintron und ribavirin an.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
francja odpowiedziała pismem z dnia 3 czerwca 2002 r., zarejestrowanym następnego dnia.
frankreich antwortete mit schreiben vom 3. juni 2002 (eingang am darauf folgenden tag).
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
w piśmie z dnia 10 lipca 2003 r. hiszpania odpowiedziała na drugie rozszerzenie.
mit schreiben vom 10. juli 2003 nahm spanien zur zweiten ausdehnung stellung.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gdy madi sharma odpowiedziała na zadane pytania, opinia została poddana pod głosowanie.
nach der beantwortung der fragen durch frau sharma wird die stellungnahme zur abstimmung gebracht.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na kwestionariusz odpowiedziała również jedna spółka spoza wspólnoty powiązana z tym producentem eksportującym.
ein mit diesem ausführenden hersteller verbundenes unternehmen mit sitz außerhalb der gemeinschaft beantwortete ebenfalls den entsprechenden fragebogen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(17) należy zauważyć, że jedna spółka na tajwanie odpowiedziała na kwestionariusz.
(17) ein unternehmen in taiwan beantwortete den fragebogen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jak już wspomniano w tej sekcji, komisja nie zarejestrowała skargi i nie odpowiedziała na najistotniejsze jej punkty.
wie in diesem abschnitt bereits erwähnt, versäumte die kommission die eintragung der beschwerde und die beantwortung wesentlicher in dem schreiben aufgeführter punkte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
polska odpowiedziała pismami z dnia 23 czerwca 2005 r., 28 września 2005 r. i 14 lutego 2006 r.
polen antwortete mit schreiben vom 23. juni 2005, 28. september 2005 und 14. februar 2006.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: