İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
czy muszę przemawiać?
muss ich eine rede halten?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to mogłoby przemawiać za interpretowaniem
dies könnte dafür sprechen, den „ausführ-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europa musi przemawiać do uczuć swoich obywateli
europa muss seine bürger ansprechen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
skoro ma brytyjskie obywatelstwo, mógł przemawiać po angielsku.
angesichts seiner britischen staatsangehörigkeit hätte er lieber englisch sprechen sollen.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
również na forum mop ue powinna przemawiać jednym głosem.
auch im rahmen der ilo sollte die eu mit einer stimme sprechen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eurogrupa powinna przemawiać zdecydowanie, przede wszystkim na forum rady.
die eurogruppe müsste sich deutlich zu wort melden, zuallererst innerhalb des rates.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pragnienie niezakłócania gospodarki realnej mogłoby przemawiać za wyłączeniem transakcji kasowych.
das bestreben, verzerrungen in der realwirtschaft zu vermeiden, könnte ein argument für die ausklammerung von kassageschäften sein.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anne-marie sigmund: europa musi przemawiać do uczuć swoich obywateli
anne-marie sigmund: europa muss die emotionen seiner bürger ansprechen
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
będziena przykład mógł przemawiać w imieniu unii w radzie bezpieczeństwa organizacji narodów zjednoczonych.
es obliegt dem außenminister, dafür zusorgen, dass die union in der welt wirksamer auftreten kann und mehr gehörfindet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ministerbędzie na przykład mógł przemawiać w imieniu unii w radzie bezpieczeństwa organizacji narodów zjednoczonych.
so kann er zum beispiel im namen der union im sicherheitsrat der vereinten nationen sprechen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
za integracją europejską muszą przemawiać zarówno działania unii europejskiej, jak i metody tych działań.
die legitimität des projekts europa muss sich aus seinen taten und handlungen herleiten.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ale europa musi przemawiać jednym głosem również w sprawie zapewnienia dostaw energii spoza jej granic.
aber europa muss auch mit einer stimme sprechen, wenn es um die sicherheit der versorgung von jenseits seiner grenzen geht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
czy europa będzie przemawiać jednym głosem w sytuacji zagrożenia integralności terytorialnej z naruszeniem prawa międzynarodowego?
wird europa die stimme erheben und mit einer stimme sprechen, wenn territoriale integritt bedroht und vlkerrecht verletzt wird?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeżeli wyniki tych rozważań będą przemawiać za stworzeniem tego systemu, mógłby on być gotowy do działania do 2015 r.
sollten diese Überlegungen den schluss zulassen, dass die einführung eines solchen systems zweckmäßig ist, so könnte dieses bis 2015 funktionsfähig sein; erforderlich wären in diesem fall vorschläge:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
argumenty te wydają się przemawiać za zbadaniem wariantów rozwoju systemów zarządzania danymi dotyczącymi własności praw autorskich do utworów audiowizualnych58.
es wäre daher von nutzen, die optionen für die entwicklung von systemen zur verwaltung der daten von inhabern der rechte an audiovisuellen werken zu prüfen58.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mając również na względzie zapewnienie aprobaty światowej dla europejskich inicjatyw, esn musi przemawiać jednym głosem na odpowiednich forach międzynarodowych.
damit europäische initiativen stärkeres gehör auf internationaler ebene finden, sollte das europäische normungssystem in den entsprechenden gremien geschlossen auftreten.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeżeli europa będzie w kwestiach związanych z energią przemawiać jednym głosem, umocni swoją pozycję wobec innych państw i zewnętrznych dostawców energii.
wenn europa in energiefragen mit einer einzigen stimme spricht, kann es sich gegenüber anderen ländern und außergemeinschaftlichen energieanbietern besser behaupten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jest to również w większym stopniu kwestia podejścia europy do tej sytuacji: nie powinna być cyniczna, lecz konstruktywna i przemawiać jednym głosem.
es sei auch eher eine frage, wie europa in dieser situation vorgehe – es solle nicht misstrauisch sein, sondern mit einer stimme sprechen und konstruktiv sein.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aby móc przemawiać jednym głosem w imieniu unii europejskiej przed posiedzeniem onz w paryżu w 2015 r., jak również w późniejszym okresie, europa musi połączyć swoje działania.
die europäische union muss sowohl im vorfeld zu dem treffen der vereinten nationen in paris im jahr 2015 als auch darüber hinaus mit entschlossenheit auftreten und mit einer stimme sprechen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ważne jest, aby po wyborach kraj ten był zdolny przemawiać jednym głosem, podjąć pilne reformy społeczno-gospodarcze i osiągać postępy w integracji europejskiej.
nach den wahlen wird es entscheidend darauf ankommen, dass das land geeint auftritt, um die dringenden sozialen und wirtschaftlichen reformen in angriff zu nehmen und bei der verwirklichung seiner europäischen agenda voranzukommen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: