Sie suchten nach: przemawiać (Polnisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

German

Info

Polish

przemawiać

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Deutsch

Info

Polnisch

czy muszę przemawiać?

Deutsch

muss ich eine rede halten?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

to mogłoby przemawiać za interpretowaniem

Deutsch

dies könnte dafür sprechen, den „ausführ-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

europa musi przemawiać do uczuć swoich obywateli

Deutsch

europa muss seine bürger ansprechen

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

skoro ma brytyjskie obywatelstwo, mógł przemawiać po angielsku.

Deutsch

angesichts seiner britischen staatsangehörigkeit hätte er lieber englisch sprechen sollen.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

również na forum mop ue powinna przemawiać jednym głosem.

Deutsch

auch im rahmen der ilo sollte die eu mit einer stimme sprechen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

eurogrupa powinna przemawiać zdecydowanie, przede wszystkim na forum rady.

Deutsch

die eurogruppe müsste sich deutlich zu wort melden, zuallererst innerhalb des rates.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

pragnienie niezakłócania gospodarki realnej mogłoby przemawiać za wyłączeniem transakcji kasowych.

Deutsch

das bestreben, verzerrungen in der realwirtschaft zu vermeiden, könnte ein argument für die ausklammerung von kassageschäften sein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

anne-marie sigmund: europa musi przemawiać do uczuć swoich obywateli

Deutsch

anne-marie sigmund: europa muss die emotionen seiner bürger ansprechen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

będziena przykład mógł przemawiać w imieniu unii w radzie bezpieczeństwa organizacji narodów zjednoczonych.

Deutsch

es obliegt dem außenminister, dafür zusorgen, dass die union in der welt wirksamer auftreten kann und mehr gehörfindet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ministerbędzie na przykład mógł przemawiać w imieniu unii w radzie bezpieczeństwa organizacji narodów zjednoczonych.

Deutsch

so kann er zum beispiel im namen der union im sicherheitsrat der vereinten nationen sprechen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

za integracją europejską muszą przemawiać zarówno działania unii europejskiej, jak i metody tych działań.

Deutsch

die legitimität des projekts europa muss sich aus seinen taten und handlungen herleiten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ale europa musi przemawiać jednym głosem również w sprawie zapewnienia dostaw energii spoza jej granic.

Deutsch

aber europa muss auch mit einer stimme sprechen, wenn es um die sicherheit der versorgung von jenseits seiner grenzen geht.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

czy europa będzie przemawiać jednym głosem w sytuacji zagrożenia integralności terytorialnej z naruszeniem prawa międzynarodowego?

Deutsch

wird europa die stimme erheben und mit einer stimme sprechen, wenn territoriale integritt bedroht und vlkerrecht verletzt wird?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jeżeli wyniki tych rozważań będą przemawiać za stworzeniem tego systemu, mógłby on być gotowy do działania do 2015 r.

Deutsch

sollten diese Überlegungen den schluss zulassen, dass die einführung eines solchen systems zweckmäßig ist, so könnte dieses bis 2015 funktionsfähig sein; erforderlich wären in diesem fall vorschläge:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

argumenty te wydają się przemawiać za zbadaniem wariantów rozwoju systemów zarządzania danymi dotyczącymi własności praw autorskich do utworów audiowizualnych58.

Deutsch

es wäre daher von nutzen, die optionen für die entwicklung von systemen zur verwaltung der daten von inhabern der rechte an audiovisuellen werken zu prüfen58.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

mając również na względzie zapewnienie aprobaty światowej dla europejskich inicjatyw, esn musi przemawiać jednym głosem na odpowiednich forach międzynarodowych.

Deutsch

damit europäische initiativen stärkeres gehör auf internationaler ebene finden, sollte das europäische normungssystem in den entsprechenden gremien geschlossen auftreten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jeżeli europa będzie w kwestiach związanych z energią przemawiać jednym głosem, umocni swoją pozycję wobec innych państw i zewnętrznych dostawców energii.

Deutsch

wenn europa in energiefragen mit einer einzigen stimme spricht, kann es sich gegen­über anderen ländern und außergemeinschaftlichen energieanbietern besser behaupten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jest to również w większym stopniu kwestia podejścia europy do tej sytuacji: nie powinna być cyniczna, lecz konstruktywna i przemawiać jednym głosem.

Deutsch

es sei auch eher eine frage, wie europa in dieser situation vorgehe – es solle nicht misstrauisch sein, sondern mit einer stimme sprechen und konstruktiv sein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

aby móc przemawiać jednym głosem w imieniu unii europejskiej przed posiedzeniem onz w paryżu w 2015 r., jak również w późniejszym okresie, europa musi połączyć swoje działania.

Deutsch

die europäische union muss sowohl im vorfeld zu dem treffen der vereinten nationen in paris im jahr 2015 als auch darüber hinaus mit entschlossenheit auftreten und mit einer stimme sprechen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ważne jest, aby po wyborach kraj ten był zdolny przemawiać jednym głosem, podjąć pilne reformy społeczno-gospodarcze i osiągać postępy w integracji europejskiej.

Deutsch

nach den wahlen wird es entscheidend darauf ankommen, dass das land geeint auftritt, um die dringenden sozialen und wirtschaftlichen reformen in angriff zu nehmen und bei der verwirklichung seiner europäischen agenda voranzukommen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,061,067 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK