Şunu aradınız:: zauważył (Lehçe - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Romanian

Bilgi

Polish

zauważył

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

Romence

Bilgi

Lehçe

w tym względzie zauważył on, że:

Romence

tribunalul a remarcat în acest sens:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

cvmp zauważył, że preparat equibactin vet.

Romence

cvmp a menţionat că equibactin vet.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

rzecznik zauważył, że pisma komisji były sformułowane bardzo ostrożnie.

Romence

acesta a remarcat faptul că exprimarea din scrisorile comisiei era extrem de prudentă.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nie stwierdzono także, aby rynek zauważył problem jakości rumuńskiego mocznika.

Romence

În plus, s-a dovedit că piaţa nu a identificat probleme de calitate privind ureea românească.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

rzecznik zauważył, że komisja powołała się tylko na swoje wewnętrzne konsultacje.

Romence

ombudsmanul a menţionat că comisia a făcut trimitere numai la consultările sale interne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

komitet zauważył także, że albania przyczynia się do utrzymania stabilności w regionie.

Romence

comisia a subliniat, de asemenea, contribuția albaniei la menținerea stabilității regionale.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

następnie sąd zauważył, iż wniosek izby odwoławczej, że kolidujące znaki były podobne pod względem

Romence

acesta a arătat că aprecierea camerei de recurs potrivit căreia mărcile în conflict sunt similare din punct de vedere

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(78) rk zauważył, że przepisy tego artykułu nie obowiązują od stycznia 1998 r.

Romence

(78) gc consideră că prevederile acestui articol nu au intrat în vigoare din ianuarie 1998.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jak słusznie zauważył trybunał, sumy naliczane ztytułuzakupukwoti udzielanez·tytułuich zrzeczenia się są równoważne.

Romence

după cum subliniază cu j u s te ½ e curtea de conturi, sumaimpusă pentru achizi½ionarea cotelorafostechivalentăcuceaalocată pentrurenun½ărilela cote.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jak zauważył jeden z delegatów: „skąd one mogą wiedzieć, czego nie wiedzą?”.

Romence

care sunt, deci, elementele-cheie ale acestui sprijin care reies din experiena participanilor?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

(80) rząd korei zauważył, że przepisy tego artykułu nie obowiązują od dnia 1 stycznia 1998 r.

Romence

(80) gc consideră că prevederile acestui articol nu au intrat în vigoare din ianuarie 1998.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jak sąd pierwszej instancji sam zauważył, tylko cztery spośród pięciu skarżących odwołały się od wyroku tribunale civile di roma.

Romence

astfel cum a reținut chiar tribunalul, numai patru dintre cele cinci recurente au formulat recurs împotriva hotărârii pronunțate de tribunale civile di roma.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jak zauważył rzecznik generalny m.poiares maduro, trybunał zmuszony był jed- nie muszą silniej wpływać na przywóz

Romence

i-9665, punctul 41; cauza c-249/07comi- sia/ările de jos, nepublicată în repertoriu, punctul 26.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

co do wniosku o łagodzenie sankcji rzecznik zauważył, że komisja podejmuje ostateczną decyzję w sprawie łagodzenia sankcji dopiero po zakończeniu danego postępowania wyjaśniającego.

Romence

În privinţa cererii de clemenţă, ombudsmanul a remarcat faptul că o decizie finală privind clemenţa este luată de comisie doar atunci când închide ancheta respectivă.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

b.7.jak zauważył trybunał, w ramach procedury przetargowejudałosięprzyciągnąćwiele różnorodnych przedsiębiorstw europejskich, które były mocno zdecydowane uczestniczyć w projekcie.

Romence

b.7conform celor constatate de curte, invitaia deofertareafostunprocescareareușit săatragăo marevarietatedeîntreprinderi europene, deosebit de interesate de proiect.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jak zauważył trybunał, kwestia zaangażowania pn jest inaczej traktowana na mocy umowy z kotonu, niż mato miejsce w przy-padkurozporządzeńdotyczącychkrajów niezaliczanych do krajów akp.

Romence

conform o b se r va ii lor cu rii , aspectul implicării ans-urilor este tratat în diferite moduriîntemeiul acordului dela cotonou în c o m p ar ai e cu regulamentele aplicabile ărilor dinafara acp.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

co do konwencji z aarhus, rzecznik zauważył, że rozporządzenie 1367/200611 wiąże ebi, natomiast ma zastosowanie dopiero od dnia 28 czerwca 2007 r.

Romence

În ceea ce priveşte convenţia de la aarhus, ombudsmanul a menţionat că regulamentul nr. 1367/200611este obligatoriu pentru bei, dar că este aplicabil numai de la 28 iunie 2007.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

podobnie, w celu polepszenia wyników działalności instytucji ue w przyszłości, rzecznik coraz częściej formułował dalsze uwagi, jeżeli zauważył możliwość podniesienia jakości administracji. w 2008 r.

Romence

În mod similar, în vederea îmbunătăţirii performanţelor instituţiilor ue în viitor, ombudsmanul utilizează din ce în mai mult observaţiile suplimentare atunci când identifică oportunităţi de sporire a calităţii administrării.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

a kiedy mojżesz zakończył służbę i powędrował ze swoją rodziną, zauważył ogień od strony góry. i powiedział do swojej rodziny: "pozostańcie!

Romence

când lui moise i se împlini sorocul, plecă la drum cu ai săi, însă, zărind un foc pe coasta muntelui, le spuse: “staţi aici. am zărit un foc.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

4.sprawne działaniesystemucukrowegoopar-tego nakwotach wymagatakżekwot dlaizo-glukozyi syropuinulinowego, gdyż,jak słusznie zauważył trybunał, oba produkty są potencjalnymi substytutami cukru.

Romence

4.func½ionareafără probleme a unuiregim al zahărului bazat pe cote de produc½ie necesită existenta unor cote deizoglucozăși de sirop deinulină,întrucât, astfel cum sus½ine cu j u s te ½ e curtea de conturi, ambele produse sunt pot e n ½ ia li înlocuitori ai zahărului.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,047,050 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam