Şunu aradınız:: ona (Letonca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Italian

Bilgi

Latvian

ona

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

İtalyanca

Bilgi

Letonca

tym bardziej, nie jest ona wystarczająca jako decyzja o udzieleniu pomocy.

İtalyanca

tym bardziej, nie jest ona wystarczająca jako decyzja o udzieleniu pomocy.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

powiadomiła ona o tym polskę w swoim piśmie z dnia 4 lutego 2004 r.

İtalyanca

powiadomiła ona o tym polskę w swoim piśmie z dnia 4 lutego 2004 r.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

nie obejmuje ona jakiegokolwiek kdt, który mógł zostać rozwiązany przed tym dniem.

İtalyanca

nie obejmuje ona jakiegokolwiek kdt, który mógł zostać rozwiązany przed tym dniem.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

w przeciwieństwie do swojej spółki zależnej hsw — zakład metalurgiczny, nie jest ona producentem stali.

İtalyanca

w przeciwieństwie do swojej spółki zależnej hsw — zakład metalurgiczny, nie jest ona producentem stali.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

również mało realna wydaje się kolejna propozycja dotycząca spłaty zadłużenia i komisja ma wątpliwości, czy w międzyczasie została ona odpowiednio wdrożona.

İtalyanca

również mało realna wydaje się kolejna propozycja dotycząca spłaty zadłużenia i komisja ma wątpliwości, czy w międzyczasie została ona odpowiednio wdrożona.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

jeśli więc komisja zatwierdzi zgłoszoną pożyczkę, zostanie ona wykorzystana na dalszą restrukturyzację finansową, w szczególności na spłatę zobowiązań krótkoterminowych.

İtalyanca

jeśli więc komisja zatwierdzi zgłoszoną pożyczkę, zostanie ona wykorzystana na dalszą restrukturyzację finansową, w szczególności na spłatę zobowiązań krótkoterminowych.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

(28) przeciwnie, jeśli pomoc nie została przyznana przed przystąpieniem będzie ona na podstawie przepisów art.

İtalyanca

(28) przeciwnie, jeśli pomoc nie została przyznana przed przystąpieniem będzie ona na podstawie przepisów art.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

2 traktatu we w odniesieniu do zgłoszonych środków pomocy, uwzględniając również potencjalną pomoc państwa związaną z umorzeniem długu, ponieważ ma ona wątpliwości co do ich zgodności z zasadami wspólnego rynku.

İtalyanca

2 traktatu we w odniesieniu do zgłoszonych środków pomocy, uwzględniając również potencjalną pomoc państwa związaną z umorzeniem długu, ponieważ ma ona wątpliwości co do ich zgodności z zasadami wspólnego rynku.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

42. w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej została określona%quot%procedura przejściowa%quot%. zapewnia ona ramy prawne dla oceny programów pomocowych oraz środków pomocy indywidualnej, które zostały wprowadzone w życie w nowym państwie członkowskim przed datą przystąpienia i które nadal można stosować po przystąpieniu; procedurę tą stosuje się do tych programów i środków, które nie zostały jeszcze umieszczone w wykazie%quot%istniejących środków pomocy%quot% załączonym do załącznika iv, i które wprowadzano w życie począwszy od dnia 10 grudnia 1994 r. Środki, które można stosować po przystąpieniu, i które wprowadzono w życie przed dniem 10 grudnia 1994 r., po przystąpieniu uznaje się za pomoc istniejącą w rozumieniu art. 88 ust. 1 traktatu we. w odniesieniu do powyższego właściwym kryterium jest prawnie wiążący akt, zgonie z którym właściwe władze krajowe przyznają pomoc [5].

İtalyanca

42. w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej została określona "procedura przejściowa". zapewnia ona ramy prawne dla oceny programów pomocowych oraz środków pomocy indywidualnej, które zostały wprowadzone w życie w nowym państwie członkowskim przed datą przystąpienia i które nadal można stosować po przystąpieniu; procedurę tą stosuje się do tych programów i środków, które nie zostały jeszcze umieszczone w wykazie "istniejących środków pomocy" załączonym do załącznika iv, i które wprowadzano w życie począwszy od dnia 10 grudnia 1994 r. Środki, które można stosować po przystąpieniu, i które wprowadzono w życie przed dniem 10 grudnia 1994 r., po przystąpieniu uznaje się za pomoc istniejącą w rozumieniu art. 88 ust. 1 traktatu we. w odniesieniu do powyższego właściwym kryterium jest prawnie wiążący akt, zgonie z którym właściwe władze krajowe przyznają pomoc [5].

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,761,898,930 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam