Вы искали: ona (Латышский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Italian

Информация

Latvian

ona

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Итальянский

Информация

Латышский

tym bardziej, nie jest ona wystarczająca jako decyzja o udzieleniu pomocy.

Итальянский

tym bardziej, nie jest ona wystarczająca jako decyzja o udzieleniu pomocy.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

powiadomiła ona o tym polskę w swoim piśmie z dnia 4 lutego 2004 r.

Итальянский

powiadomiła ona o tym polskę w swoim piśmie z dnia 4 lutego 2004 r.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

nie obejmuje ona jakiegokolwiek kdt, który mógł zostać rozwiązany przed tym dniem.

Итальянский

nie obejmuje ona jakiegokolwiek kdt, który mógł zostać rozwiązany przed tym dniem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

w przeciwieństwie do swojej spółki zależnej hsw — zakład metalurgiczny, nie jest ona producentem stali.

Итальянский

w przeciwieństwie do swojej spółki zależnej hsw — zakład metalurgiczny, nie jest ona producentem stali.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

również mało realna wydaje się kolejna propozycja dotycząca spłaty zadłużenia i komisja ma wątpliwości, czy w międzyczasie została ona odpowiednio wdrożona.

Итальянский

również mało realna wydaje się kolejna propozycja dotycząca spłaty zadłużenia i komisja ma wątpliwości, czy w międzyczasie została ona odpowiednio wdrożona.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

jeśli więc komisja zatwierdzi zgłoszoną pożyczkę, zostanie ona wykorzystana na dalszą restrukturyzację finansową, w szczególności na spłatę zobowiązań krótkoterminowych.

Итальянский

jeśli więc komisja zatwierdzi zgłoszoną pożyczkę, zostanie ona wykorzystana na dalszą restrukturyzację finansową, w szczególności na spłatę zobowiązań krótkoterminowych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

(28) przeciwnie, jeśli pomoc nie została przyznana przed przystąpieniem będzie ona na podstawie przepisów art.

Итальянский

(28) przeciwnie, jeśli pomoc nie została przyznana przed przystąpieniem będzie ona na podstawie przepisów art.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

2 traktatu we w odniesieniu do zgłoszonych środków pomocy, uwzględniając również potencjalną pomoc państwa związaną z umorzeniem długu, ponieważ ma ona wątpliwości co do ich zgodności z zasadami wspólnego rynku.

Итальянский

2 traktatu we w odniesieniu do zgłoszonych środków pomocy, uwzględniając również potencjalną pomoc państwa związaną z umorzeniem długu, ponieważ ma ona wątpliwości co do ich zgodności z zasadami wspólnego rynku.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

42. w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej została określona%quot%procedura przejściowa%quot%. zapewnia ona ramy prawne dla oceny programów pomocowych oraz środków pomocy indywidualnej, które zostały wprowadzone w życie w nowym państwie członkowskim przed datą przystąpienia i które nadal można stosować po przystąpieniu; procedurę tą stosuje się do tych programów i środków, które nie zostały jeszcze umieszczone w wykazie%quot%istniejących środków pomocy%quot% załączonym do załącznika iv, i które wprowadzano w życie począwszy od dnia 10 grudnia 1994 r. Środki, które można stosować po przystąpieniu, i które wprowadzono w życie przed dniem 10 grudnia 1994 r., po przystąpieniu uznaje się za pomoc istniejącą w rozumieniu art. 88 ust. 1 traktatu we. w odniesieniu do powyższego właściwym kryterium jest prawnie wiążący akt, zgonie z którym właściwe władze krajowe przyznają pomoc [5].

Итальянский

42. w części 3 załącznika iv do traktatu o przystąpieniu stanowiącego część traktatu o przystąpieniu republiki czeskiej, estonii, cypru, Łotwy, litwy, węgier, malty, polski, słowenii i słowacji do unii europejskiej została określona "procedura przejściowa". zapewnia ona ramy prawne dla oceny programów pomocowych oraz środków pomocy indywidualnej, które zostały wprowadzone w życie w nowym państwie członkowskim przed datą przystąpienia i które nadal można stosować po przystąpieniu; procedurę tą stosuje się do tych programów i środków, które nie zostały jeszcze umieszczone w wykazie "istniejących środków pomocy" załączonym do załącznika iv, i które wprowadzano w życie począwszy od dnia 10 grudnia 1994 r. Środki, które można stosować po przystąpieniu, i które wprowadzono w życie przed dniem 10 grudnia 1994 r., po przystąpieniu uznaje się za pomoc istniejącą w rozumieniu art. 88 ust. 1 traktatu we. w odniesieniu do powyższego właściwym kryterium jest prawnie wiążący akt, zgonie z którym właściwe władze krajowe przyznają pomoc [5].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,132,280 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK