Şunu aradınız:: fotorūpniecības (Letonca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

German

Bilgi

Latvian

fotorūpniecības

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

Almanca

Bilgi

Letonca

apstiprinātie fotorūpniecības uzņēmumi

Almanca

zugelassene fotobetriebe

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Letonca

galamērķa fotorūpniecības uzņēmuma nosaukums un adrese:

Almanca

name und anschrift des bestimmungsfotobetriebs:

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

uz iesaiņojuma un iepakojuma ir uzraksts “fotoŽelatĪns izmantoŠanai vienĪgi fotorŪpniecĪbas mĒrĶiem”.

Almanca

ihre umhüllung und verpackung tragen die aufschrift „fotogelatine zur ausschliesslichen verwendung in der fotoindustrie“.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

luksemburga ir apstiprinājusi, ka tai ir nepieciešams ievest fotoželatīnu no amerikas savienotajām valstīm luksemburgas fotorūpniecības mērķiem.

Almanca

luxemburg hat die notwendigkeit bestätigt, fotogelatine, die in der luxemburgischen fotoindustrie verwendet werden soll, aus den vereinigten staaten von amerika zu beziehen.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Letonca

treŠĀs valstis un izcelsmes uzŅĒmumi, galamĒrĶa dalĪbvalstis, pirmĀs ieveŠanas robeŽkontroles punkti un apstiprinĀtie fotorŪpniecĪbas uzŅĒmumi

Almanca

herkunftsdrittlÄnder und herkunftsbetriebe, bestimmungsmitgliedstaaten, grenzkontrollstellen der ersten einfuhr und zugelassene fotobetriebe

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

piezīme importētājam: Šis sertifikāts paredzēts vienīgi veterināriem mērķiem, tam jābūt kopā ar sūtījumu no robežkontroles punkta līdz galamērķa fotorūpniecības uzņēmumam.

Almanca

hinweis für den importeur: diese bescheinigung ist nur für veterinärzwecke bestimmt und muss die sendung von der grenzkontrollstelle bis zum bestimmungsfotobetrieb begleiten.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

piezīme par kravu es atbildīgajai personai: šis sertifikāts paredzēts vienīgi veterināriem mērķiem, tam jābūt kopā ar sūtījumu no robežkontroles punkta līdz galamērķa fotorūpniecības uzņēmumam.

Almanca

hinweis an die für die sendung in der eu zuständige person: diese bescheinigung ist nur für veterinärzwecke bestimmt und muss die sendung von der grenzkontrollstelle bis zum bestimmungsfotobetrieb begleiten.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Letonca

komisijas 2004. gada 26. aprīļa lēmumā 2004/407/ek par sanitārajiem un sertificēšanas pārejas noteikumiem, kas saskaņā ar eiropas parlamenta un padomes regulu (ek) nr. 1774/2002 piemērojami attiecībā uz fotoželatīna ievešanu no konkrētām trešām valstīm [2], ir noteikts, ka, atkāpjoties no regulā (ek) nr. 1774/2002 paredzētā aizlieguma, francija, nīderlande un apvienotā karaliste drīkst atļaut ievest noteikta veida želatīnu, kas paredzēts vienīgi izmantošanai fotorūpniecībā (fotoželatīnu).

Almanca

gemäß der entscheidung 2004/407/eg der kommission vom 26. april 2004 mit Übergangsregelungen für hygiene und bescheinigungen gemäß der verordnung (eg) nr. 1774/2002 des europäischen parlaments und des rates hinsichtlich der einfuhr von fotogelatine aus bestimmten drittländern [2] können frankreich, die niederlande und das vereinigte königreich abweichend von der verbotsregelung der verordnung (eg) nr. 1774/2002 die einfuhr von gelatine zulassen, die ausschließlich für die fotoindustrie bestimmt ist (fotogelatine).

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,730,493,839 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam