Şunu aradınız:: 15 tikslo palikti sumažėjimai (Litvanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

English

Bilgi

Lithuanian

15 tikslo palikti sumažėjimai

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İngilizce

Bilgi

Litvanca

todėl tikslinga palikti juos ir toliau galioti.

İngilizce

it is therefore appropriate for them to remain in force.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

15 tikslas.

İngilizce

goal 15.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tikslas – palikti centrinę sprendimų priėmimo būstinę austrijoje

İngilizce

keeping the headquarters in austria

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tačiau kituose sektoriuose vartotojų ir verslo interesų labui kol kas tikslingiau palikti privalomus vardinius kiekius.

İngilizce

in other sectors, however, it is more appropriate, in the interests of consumers and business, to retain mandatory nominal quantities for the time being.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kadangi dėl to 1979 apskaitos metais būtų tikslinga palikti galioti ankstesniais apskaitos metais naudotą ūkių pajamų ataskaitą;

İngilizce

whereas it is therefore expedient for the farm return used in previous accounting years to remain in force during the 1979 accounting year;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Litvanca

dėl tikslo „palikti centrinę spendimų priėmimo būstinę austrijoje“ komisija konstatuoja, kad visi […] pasiūlymo teikėjai išreiškė savo ketinimą palikti centrinę spendimų priėmimo būstinę austrijoje.

İngilizce

with regard to the goal of ‘keeping the company’s headquarters in austria’, the commission notes that all […] bidders expressed their intention of doing so.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tikslinga palikti valstybėms narėms spręsti dėl taisyklių, kuriomis būtų užtikrinamas paskirstymas laiku ir veiksminga teisių turėtojų paieška bei jų tapatybės nustatymas tais atvejais, kai atsiranda tokių objektyvių priežasčių.

İngilizce

it is appropriate to leave it to member states to decide on rules ensuring timely distribution and the effective search for, and identification of, rightholders in cases where such objective reasons occur.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tačiau siekiant nesudaryti kliūčių bendrijos įmonėms, eksportuojančioms produktus į tam tikras trečiąsias šalis, kurios reikalauja produktus ženklinti i skyriuje nenustatytais vienetais, tikslinga palikti galioti leidimą vartoti papildomąsias nuorodas.

İngilizce

however, in order to avoid creating obstacles for community undertakings exporting to certain third countries that require products to be marked in other units than those laid down in chapter i, it is appropriate to maintain the authorisation to use supplementary indications.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

es–15 tikslas – emisiją sumažinti 8 % palyginti su 1990 m. lygiu

İngilizce

the eu-15 target is for an 8% reduction in emissions compared to 1990 levels

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

(15) tikslinga numatyti galimybę pagal šį reglamentą administracine tvarka peržiūrėti konkrečius tarnybos aktus ar neveikimą.

İngilizce

(15) it is appropriate to provide for the possibility of an administrative review of specific acts or omissions on the part of the authority under this regulation.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

taip pat tikslinga palikti galioti reikalavimus, anksčiau nustatytus direktyvoje 95/47/eb, pagal kurią visiškai skaitmeniniai elektroninių ryšių tinklai, naudojami televizijos paslaugų skirstymui ir esantys atviri visuomenei, galėtų skirstyti ir plačiaekranės televizijos paslaugas bei programas, kad paslaugų gavėjai galėtų priimti tokias programas tuo formatu, kuriuo jos buvo perduotos.;

İngilizce

it is also appropriate to maintain the obligations formerly laid down in directive 95/47/ec requiring fully digital electronic communications networks used for the distribution of television services and open to the public to be capable of distributing wide-screen television services and programmes, so that users are able to receive such programmes in the format in which they were transmitted.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,763,147,943 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam