Şunu aradınız:: sutartis del bendrojo susitarimo (Litvanca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

German

Bilgi

Lithuanian

sutartis del bendrojo susitarimo

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Almanca

Bilgi

Litvanca

bendrojo susitarimo įgyvendinimas

Almanca

umsetzung der rahmenvereinbarung

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

„Šio bendrojo susitarimo tikslas yra:

Almanca

„diese rahmenvereinbarung soll:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

dhl ekonominis pranašumas dėl bendrojo susitarimo

Almanca

wirtschaftlicher vorteil für dhl durch die rahmenvereinbarung

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

dėl bendrojo susitarimo 4 punkto 1 dalies

Almanca

zu paragraf 4 nr. 1 der rahmenvereinbarung

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

bendrojo susitarimo dėl prekybos paslaugomis (gats)

Almanca

"allgemeines Übereinkommen über den handel mit dienstleistungen (gats) - modus‑4‑verhandlungen (verkehr natürlicher personen)"

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Litvanca

107 — bendrojo susitarimo preambulės penkta dalis.

Almanca

107 — fünfter absatz der präambel der rahmenvereinbarung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

bendrojo susitarimo dėl prekybos paslaugomis trečiasis protokolas

Almanca

drittes protokoll zum allgemeinen Übereinkommen Über den handel mit dienstleistungen

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

8 — bendrojo susitarimo bendrosios dalies 7 punktas.

Almanca

8 — nr. 7 der allgemeinen erwägungen der rahmenvereinbarung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

Šioms byloms svarbios šios bendrojo susitarimo nuostatos:

Almanca

die für die vorliegenden rechtssachen relevanten bestimmungen der rahmenvereinbarung lauten:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

-bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos vii straipsnyje,

Almanca

-des artikels vii des allgemeinen zoll-und handelsabkommenssowie

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

taikant bendrojo susitarimo sąlygas iš naujo neskelbiant konkurso;

Almanca

nach den bedingungen der rahmenvereinbarung ohne erneuten aufruf zum wettbewerb;

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

dėl antrojo klausimo pirmos dalies: bendrojo susitarimo 4 punktas

Almanca

zum ersten teil der zweiten frage: paragraf 4 der rahmenvereinbarung

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

bendro susitarimo procedūra

Almanca

zulassung einer beschwerde – verständigungsverfahren

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

bendrojo susitarimo 5 punkte „piktnaudžiavimo prevencijos priemonės“ nurodyta:

Almanca

paragraf 5 der rahmenvereinbarung, der „maßnahmen zur vermeidung von missbrauch“ betrifft, bestimmt:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

todėl bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 4 dalis, kurioje

Almanca

dementsprechend ist paragraf 4 der rahmenvereinbarung über befristete arbeits-

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

3. bendroji susitarimo struktūra

Almanca

3. grundzÜge des abkommens

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

sudarant individualias sutartis, šalys negali iš esmės keisti bendrojo susitarimo sąlygų, visų pirma 3 dalyje nurodytu atveju.

Almanca

bei der vergabe von sonderaufträgen dürfen die parteien keinesfalls substanzielle Änderungen an den bedingungen dieser rahmenvereinbarung vornehmen; dies ist insbesondere in dem in absatz 3 genannten fall zu beachten.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

1. bendrieji susitarimo tikslai:

Almanca

1. allgemeine ziele dieses abkommens:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

(21) šio bendrojo susitarimo įgyvendinimas padės pasiekti sutarties 136 straipsnio numatytus tikslus,

Almanca

(21) die durchführung der rahmenvereinbarung trägt zur verwirklichung der in artikel 136 des vertrags genannten ziele bei -

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Litvanca

Ši teisingumo teismo praktika gali būti taikoma bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis atveju.

Almanca

diese rechtsprechung lässt sich auf die rahmenvereinbarung über befristete arbeitsverträge übertragen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,590,501 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam