İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ko nga tama a mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua
the men of michmas, an hundred twenty and two.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko nga tangata o mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua
the men of michmas, an hundred and twenty and two.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka haere nga hoia pupuri a nga pirihitini ki te whakawhitinga atu o mikimaha
and the garrison of the philistines went out to the passage of michmash.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kua tae ki aiata, kua pahemo ki mikirono; ko ana mea rongoatia ake e ia ki mikimaha
he is come to aiath, he is passed to migron; at michmash he hath laid up his carriages:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na patua iho e ratou nga pirihitini i taua rangi i mikimaha atu a tae noa ki aitarono: a e tino hemo ana te iwi
and they smote the philistines that day from michmash to aijalon: and the people were very faint.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i te raki tetahi pari e tu ana, i te ritenga atu o mikimaha; i te tonga tetahi, i te ritenga atu o kipea
the forefront of the one was situate northward over against michmash, and the other southward over against gibeah.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na i kepa o pineamine a haora raua ko tana tama, ko honatana, me te hunga hoki i piri ki a raua: i mikimaha ano nga pirihitini e noho ana
and saul, and jonathan his son, and the people that were present with them, abode in gibeah of benjamin: but the philistines encamped in michmash.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka mea a hamuera, he mahi aha tau? ano ra ko haora, i kite hoki ahau kua marara noa atu toku nuinga, a kahore koe i tae mai i nga ra i whakaritea, heoi e huihui ana nga pirihitini ki mikimaha
and samuel said, what hast thou done? and saul said, because i saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the philistines gathered themselves together at michmash;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka whiriwhiria e haora etahi tangata o iharaira mana, e toru mano. a o aua mano, e rua i a haora i mikimaha, i maunga peteere, kotahi mano i a honatana i kipea o pineamine; ko te nuinga ia o te iwi i tonoa atu e ia ki tona teneti, ki tona tene ti
saul chose him three thousand men of israel; whereof two thousand were with saul in michmash and in mount bethel, and a thousand were with jonathan in gibeah of benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: