Şunu aradınız:: na wai i a whaikorero (Maori - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

English

Bilgi

Maori

na wai i a whaikorero

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

İngilizce

Bilgi

Maori

na wai i ki

İngilizce

it's a grandson

Son Güncelleme: 2019-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai ra i ki

İngilizce

by whom

Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai

İngilizce

where do you go

Son Güncelleme: 2020-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai koe i whakatipu?

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai te kau i miraka

İngilizce

a songbird

Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai ra

İngilizce

little did they know

Son Güncelleme: 2023-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai i karanga te powhiri

İngilizce

the elder is calling the invitation at the powhiri

Son Güncelleme: 2019-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai te kai e tunu

İngilizce

who cooks the food

Son Güncelleme: 2020-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

wai i noho ki tōku tūru?

İngilizce

and how good it is

Son Güncelleme: 2018-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na ka haere te atua ki a paraama, ka mea, ko wai ena tangata i a koe na

İngilizce

and god came unto balaam, and said, what men are these with thee?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na ka whakawa a aperahama i a apimereke mo tetahi puna wai i murua e nga tangata a apimereke

İngilizce

and abraham reproved abimelech because of a well of water, which abimelech's servants had violently taken away.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na, i te aranga, ma wai o te tokowhitu te wahine? i a ratou katoa nei hoki ia

İngilizce

therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

ma wai ahau e kawe ki te pa kaha? na wai ahau i arahi ki eroma

İngilizce

who will bring me into the strong city? who will lead me into edom?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai ta te wairua o ihowa i tika ai? ko wai ranei tana kaiwhakatakoto whakaaro hei whakaako i a ia

İngilizce

who hath directed the spirit of the lord, or being his counseller hath taught him?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai hoki i tutaki te moana ki te tatau, i a ia e puta mai ana, me te mea e whanau mai ana i roto i te kopu

İngilizce

or who shut up the sea with doors, when it brake forth, as if it had issued out of the womb?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai o nga atua katoa o enei whenua i whakaora to ratou whenua i toku ringa, e whakaorangia ai e ihowa a hiruharama i toku ringa

İngilizce

who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the lord should deliver jerusalem out of my hand?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na wai ia i mea hei kaitirotiro mo te whenua? na wai hoki i whakatakoto nga tikanga mo te ao katoa

İngilizce

who hath given him a charge over the earth? or who hath disposed the whole world?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na ka hanga e te atua te kikorangi, ka wehea e ia nga wai i raro o te kikorangi i nga wai o runga o te kikorangi: a ka oti

İngilizce

and god made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

na te hau hoki o tou ihu i haupu ai nga wai; i tu ake nga roma, ano he puranga, a whakatotoka ana te rire i te takere o te moana

İngilizce

and with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Maori

inumia he wai i roto i tau ake rua, me nga wai rere ano i roto i tau ake poka

İngilizce

drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,205,809 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam