Şunu aradınız:: disiplene (Norveççe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Norwegian

German

Bilgi

Norwegian

disiplene

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Norveççe

Almanca

Bilgi

Norveççe

hvor er disiplene?

Almanca

wo sind die jünger.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han og disiplene bryter brød

Almanca

er und seine jünger brechen das brot.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

disiplene gikk da hjem igjen.

Almanca

da gingen die jünger wieder heim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

disiplene sa: «vi er guds hjelpesmenn!»

Almanca

die jünger sagten: "wir sind allahs helfer."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

"han sa: 'gå og fortell disiplene mine

Almanca

"er sagte: 'gehet und saget es meinen jüngern'

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

og så blev de en ikke så kort tid hos disiplene.

Almanca

sie hatten aber ihr wesen allda eine nicht kleine zeit bei den jüngern.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

han brøt brødet og gav det til disiplene og sa:

Almanca

er brach das brot und sagte:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

disiplene hans er bare til for å dø i hans tjeneste.

Almanca

der einzige zweck seiner anhänger ist, für ihn zu sterben.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

en uke senere kom thomas tilbake til de andre disiplene

Almanca

wir wussten nicht, warum thomas beim ersten mal nicht da war, aber eine woche später kommt thomas wieder und stößt zu den anderen jüngern.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

disiplene gikk da avsted og gjorde som jesus bød dem;

Almanca

die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

disiplene svarte: «vi er guds medhjelpere, vi tror på gud.

Almanca

die jünger sagten: "wir sind allahs helfer.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

"han tok brødene og fiskene, så på disiplene sine og sa:

Almanca

"und er nahm die laibe und fische, sah seine jünger an und sagte:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Norveççe

da forstod disiplene at det var om døperen johannes han talte til dem.

Almanca

da verstanden die jünger, daß er von johannes dem täufer zu ihnen geredet hatte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da først sa han til disiplene: la oss dra til judea igjen!

Almanca

darnach spricht er zu seinen jüngern: laßt uns wieder nach judäa ziehen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

disiplene sa da til hverandre: skulde nogen ha båret mat til ham?

Almanca

da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og da disiplene hørte det, falt de ned på sitt ansikt og blev meget forferdet.

Almanca

da das die jünger hörten, fielen sie auf ihr angesicht und erschraken sehr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

og han tok føde til sig og blev styrket. han blev da nogen dager hos disiplene i damaskus.

Almanca

und stand auf, ließ sich taufen und nahm speise zu sich und stärkte sich. saulus aber war eine zeitlang bei den jüngern zu damaskus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

men da disiplene så det, blev de vrede og sa: hvad skal denne spille være til?

Almanca

da das seine jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen: wozu diese vergeudung?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

da gikk disiplene til ham og vekket ham og sa: herre, frels! vi går under.

Almanca

und die jünger traten zu ihm und weckten ihn auf und sprachen: herr, hilf uns, wir verderben!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Norveççe

etter måltidet tok han kalken, takket og priset atter herren. han gav kalken til disiplene og sa:

Almanca

ais das abendmahl zu ende war, nahm er den kelch, dankte gott und... gab den kelch seinen jüngern und sagte:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,932,621 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam