Şunu aradınız:: não sei o que seria sem eles (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

não sei o que seria sem eles

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

eu não sei o que seria de nós sem você.

İngilizce

i don't know what we would do without you.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

afinal, o que você seria sem ela?

İngilizce

which look is for you?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o que não seria, sem dúvida, apro-

İngilizce

after the ensuing vote

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sei o que eles sentem.

İngilizce

i know what they are feeling.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

me perguntei o que seria sem você pelo resto da vida

İngilizce

i asked myself what the rest of my life would be [like] without you

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

eu sei o que acho.

İngilizce

i know what i think.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

uma vez que seria um novo show, não sei o que seria.

İngilizce

since it would be a new show, i don’t know what it would be.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

sei o que está acontecendo

İngilizce

i know what is happening

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

não sei o que dizer

İngilizce

i do not know what to say

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

eu não sei o que dizer

İngilizce

the brazil fans are fools

Son Güncelleme: 2021-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

já não sei o que pensar.

İngilizce

really, i give up.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

não sei o que poderemos debater.

İngilizce

i just wonder what we can discuss on this basis.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

o ibama mesmo, não sei o que será de seu amanhã.

İngilizce

even with ibama, i don't know what will happen tomorrow.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

agora sei o que preciso fazer.

İngilizce

i know now what i have to do.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

porque eu sei o que estou passando.

İngilizce

because i know what i'm doing.

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

não sei o quê.

İngilizce

i am not sure what.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

se não fosse a minha mãe estar me ajudando assim, não sei o que seria de mim.

İngilizce

if my mother were not helping me, i do not know what i would have done.

Son Güncelleme: 2020-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

e se não fosse aqui não sei o que seria de mim, que aqui para mim é muito bom [...]

İngilizce

i don't know what would become of me if it weren't this service. this is really good for me [...]

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

eu não sei o que será de mim. estou com medo."

İngilizce

i do not know what is to become of me. i am scared."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

"não sei o que será de nós se isso não ocorrer."

İngilizce

we call it the agreement of peace.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,735,976,898 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam