İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ou será que considera os curdos filhos de um deus me nor?
og jeg vil sige hvorfor. fordi jeg ikke mener, det drejer sig om en sag om menneskerettigheder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não estou inscrito para fazer uma declaração de voto e por isso sinto-me livre para falar sobre estas questões.
vi mødtes til slut på midten ved 2 1/2 år. dét faldt ikke det tyske formandskab let, da det i rådet havde krævet en frist for omsætteisen på 4 år.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sou um defensor do comércio livre, sou um defensor do princípio da liberdade, inclusive em matéria de circulação de capitais.
jeg er tilhænger af den frie handel, jeg er tilhænger af princippet om frihed, også når det gælder kapitalbevægelserne.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quem dera que se cumprisse o meu rogo, e que deus me desse o que anelo!
ak, blev mit Ønske dog opfyldt, gud give mig det, som jeg håber
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas agora, ó deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
dog nu har han udtømt min kraft, du bar ødelagt hele min kreds;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pois deus me é testemunha de que tenho saudades de todos vós, na terna misericórdia de cristo jesus.
thi gud er mit vidne, hvorledes jeg længes efter eder alle med kristi jesu inderlige kærlighed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
não pretendo dar lições de democracia a ninguém – deus me livre –, mas gostaria simplesmente de recordar que a democracia se baseia nos direitos das minorias de exprimir a sua opinião.
jeg vil ikke belære nogen om demokrati- det skulle lige mangle!- men blot stille og roligt minde om, at demokratiet bygger på mindretallenes ret til at give udtryk for deres synspunkt.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
o meu deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
dig vil jeg lovsynge, du, min styrke, thi gud er mit værn;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que deus me guardava;
ak, havde jeg det som tilforn, som dengang gud tog sig af mig,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
considerando que um material eléctrico pode ser posto me livre circulação sem responder ao exigido em matéria de segurança e que, é necessário, portanto, prever disposições adaquadas para eliminar esse perigo,
det kan forekomme , at et elektrisk materiel bringes i fri omsaetning , selv om det ikke opfylder sikkerhedskravene ; som foelge heraf er det formaalstjenligt at fastsaette egnede bestemmelser for at imoedegaa denne fare ,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
aqui posso dizer isso livremente e ninguém, graças a deus, me manda calar: abaixo roma ladra!
det kan vi frit sige her, og der er gudskelov ingen, som hindrer mig i at tale. vi er mod det tyvagtige rom!
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
eu, porém, estou aflito e triste; a tua salvação, ó deus, me ponha num alto retiro.
lad dem slettes af livets bog, ej optegnes blandt de retfærdige!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mas em parte vos escrevo mais ousadamente, como para vos trazer outra vez isto � memória, por causa da graça que por deus me foi dada,
dog har jeg for en del tilskrevet eder noget dristigere for at påminde eder på grund af den nåde, som er given mig fra gud
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miserável homem que eu sou! quem me livrará do corpo desta morte?
jeg elendige menneske! hvem skal fri mig fra dette dødens legeme?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e em visões de deus me levou � terra de israel, e me pôs sobre um monte muito alto, sobre o qual havia como que um edifício de cidade para a banda do sul.
i guds syner til israels land og satte mig på et såre højt bjerg, og på det var der bygget noget som en by mod syd;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
então o meu deus me pôs no coração que ajuntasse os nobres, os magistrados e o povo, para registrar as genealogias. e achei o livro da genealogia dos que tinham subido primeiro e achei escrito nele o seguinte:
da skød min gud mig i sinde at samle de store, forstanderne og folket for at indføre dem i slægtsfortegnelser. og da fandt jeg slægtebogen over dem, der først var draget op, og i den fandt jeg skrevet:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e que, quando for outra vez, o meu deus me humilhe perante vós, e chore eu sobre muitos daqueles que dantes pecaram, e ainda não se arrependeram da impureza, prostituição e lascívia que cometeram.
at min gud, når jeg kommer igen, skal ydmyge mig i anledning af eder, og jeg skal sørge over mange af dem, som forhen have syndet og ikke have omvendt sig fra den urenhed og utugt og uterlighed, som de bedreve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arranjou-me um espaço só para mim na biblioteca local, forneceu-me livros, encontfou-me relatórios e ajudou-me a retomar os meus estudos.
de er ikke længere udelukkende bogmagasiner, de ér blevet til rigtige infoteker med internetadgang for kunderne, med stor omsorg for det learning society, informationssamfundet, som vi alle skal leve i i morgen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.