İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nao fica mal moras a onde em que siteu
where are you
Son Güncelleme: 2019-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
podem ter pouca energia e ficar mal alimentadas.
they may have low energy and be undernourished.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
não deixe eu ficar mal diante do meu povo.”
don't let me look bad in front of my people."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
também não ficará mal num restaurante ou café com aqueles atributos.
it will also fit a restaurant or a café with the same attributes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
estou confiante que a europa também não deixará ficar mal a polónia.
it is no exaggeration to state that a poland with a vibrant economy and enriched by the spirit of its citizens will be an asset to the european union.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muitos de nós fomos, em tempos, imigrantes e sabemos como fica mal à nossa geração fechar as portas da compaixão à humanidade.
many of us were migrants once upon a time and we know how ill it behoves our generation to shut the gates of mercy on mankind.
a minha experiência pessoal diz-me que o bom senso e as boas maneiras já nos deixaram ficar mal em diversas ocasiões.
my personal experience is that common sense and good manners have failed us on more than one occasion.
dez anos de negociações, dez anos de trabalho árduo, que deram fruto, dez anos de expectativas que não nos podemos permitir que nos deixem ficar mal.
ten years of negotiations, ten years of hard work that has borne fruit, ten years of expectations that we cannot afford to disappoint.
a lista encerra, provavelmente, um número excessivo de elementos europeus e, conforme referiu a relatora, um pouco mais de modéstia não ficaria mal.
there is probably a disproportionately high number of european topics on the list and, as the rapporteur remarks, a little more modesty might well be in order.