İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
căci dumnezeu a vrut ca toată plinătatea să locuiască în el,
כי כן היה הרצון לשכן בו את כל המלוא׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
poporul a binecuvîntat pe toţi cei ce au primit de bună voie să locuiască la ierusalim.
ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atunci solomon a zis: ,,domnul a zis că vrea să locuiască în întunerec!
אז אמר שלמה יהוה אמר לשכון בערפל׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aşează acolo pe cei flămînzi, şi ei întemeiază o cetate ca să locuiască în ea;
ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dacă un străin vine să locuiască împreună cu voi în ţara voastră, să nu -l asupriţi.
וכי יגור אתך גר בארצכם לא תונו אתו׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, mîntuirea lui este aproape de ceice se tem de el, pentruca în ţara noastră să locuiască slava.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aşa încît hristos să locuiască în inimile voastre prin credinţă; pentruca, avînd rădăcina şi temelia pusă în dragoste,
שישכן המשיח בלבבכם באמונה והייתם משרשים ומיסדים באהבה׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
să nu primiţi răscumpărare pentru cel ce trebue să fugă în cetatea lui de scăpare, ca să se întoarcă să locuiască în ţară pînă la moartea preotului.
ולא תקחו כפר לנוס אל עיר מקלטו לשוב לשבת בארץ עד מות הכהן׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
voi avea ochii îndreptaţi asupra credincioşilor din ţară, ca să locuiască lîngă mine; cel ce umblă pe o cale fără prihană acela îmi va sluji.
עיני בנאמני ארץ לשבת עמדי הלך בדרך תמים הוא ישרתני׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Şi ţinutul acela nu -i încăpea să locuiască împreună; căci averile lor erau aşa de mari, încît nu puteau să locuiască împreună.
ולא נשא אתם הארץ לשבת יחדו כי היה רכושם רב ולא יכלו לשבת יחדו׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cetăţile să fie ale lor, ca să locuiască în ele; iar locurile goale să fie pentru vitele lor, pentru averile lor şi pentru toate dobitoacele lor.
והיו הערים להם לשבת ומגרשיהם יהיו לבהמתם ולרכשם ולכל חיתם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(o cîntare a treptelor. un psalm al lui david.) iată, ce plăcut şi ce dulce este să locuiască fraţii împreună!
שיר המעלות לדוד הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחד׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ei să nu locuiască în ţara ta, ca să nu te facă să păcătuieşti împotriva mea; căci atunci ai slujii dumnezeilor lor, şi aceasta ar fi o cursă pentru tine.``
לא ישבו בארצך פן יחטיאו אתך לי כי תעבד את אלהיהם כי יהיה לך למוקש׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a venit însă o foamete în ţară; şi avram s'a pogorît în egipt, ca să locuiască pentru cîtăva vreme acolo; căci era mare foamete în ţară.
ויהי רעב בארץ וירד אברם מצרימה לגור שם כי כבד הרעב בארץ׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pentruca urmaşii voştri să ştie că am făcut pe copiii lui israel să locuiască în corturi, după ce i-am scos din ţara egiptului. eu sînt domnul, dumnezeul vostru.``
למען ידעו דרתיכם כי בסכות הושבתי את בני ישראל בהוציאי אותם מארץ מצרים אני יהוה אלהיכם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dar dacă vă veţi întoarce la mine, şi dacă veţi păzi poruncile mele şi le veţi împlini, atunci, chiar dacă veţi fi izgoniţi la marginea cea mai depărtată a cerului, de acolo vă voi aduna şi vă voi aduce iarăş în locul pe care l-am ales ca să locuiască numele meu acolo.``
ושבתם אלי ושמרתם מצותי ועשיתם אתם אם יהיה נדחכם בקצה השמים משם אקבצם והבואתים אל המקום אשר בחרתי לשכן את שמי שם׃
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: